Traducción generada automáticamente

Cueca de La Libertad
Quilapayún
Cueca de La Liberté
Cueca de La Libertad
La vie, j'aime tant le paysage de ma terreLa vida, tanto me gusta el paisaje de mi tierra
que je ne veux pas y être comme un étrangerque no quiero estar en ella como si extranjero fuera
et je veux mer et montagne parlant ma propre languey quiero mar y montaña hablando mi propia lengua
et ne demander la permission à personne pour bâtir la patrie nouvelle.y a nadie pedir permiso pa' construir la patria nueva.
Et en ce qui concerne la libertéY con lo de libertad
la vie, personne ne m'escroquela vida, nadie me engaña
car tant qu'il y a de la misèreque mientras haya miseria
il n'y a pas de liberté qui vaille.no hay libertad que valga.
Nom d'un chien, il n'y a pas de libertéCaramba, no hay libertad
s'il manque la dignité.si falta la dignidad.
La liberté est arrivée, conquête du peuple elle a étéLa libertad ha llegado, conquista del pueblo ha sido
dans le cœur chilien sa flamme s'est déjà enflammée.en el corazón chileno su llama ya se ha encendido.
Et toujours ici elle restera, la patrie est décidéeY siempre aquí quedará, la patria está decidida
avec unité et travail, aucune force ne l'empêchera.con unidad y trabajo no habrá fuerza que lo impida.
Et ça, c'est vraiment la libertéY esta sí que es libertad
avec la patrie récupéréecon la patria rescatada
avec la justice sur le frontcon la justicia en la frente
notre terre libérée.nuestra tierra liberada.
Le peuple et sa dignitéEl pueblo y su dignidad
conquièrent leur liberté.conquista su libertad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: