Traducción generada automáticamente

Himno de La CUT
Quilapayún
Anthem of The CUT
Himno de La CUT
I give you my whole lifeYo te doy la vida entera
I give it to you, I surrender it, companion,te la doy, te la entrego compañera,
if you carry the flag,si tu llevas la bandera,
the flag of The CUT.la bandera de la CUT.
Here goes the working classAquí va la clase obrera
towards victory, dear companion,hacia el triunfo, querida compañera,
and on the day I diey en el día que me muera
you take my place.mi lugar lo tomas tú.
All together side by side to fightTodos juntos codo a codo a batallar
for work, for life, and for bread,por trabajo, por la vida y por el pan,
in the daily and relentless struggleen la lucha cotidiana y sin cuartel
unity is achieved.se concreta la unidad.
Generals and brothel managersGenerales y gerentes de burdel
who traffic with popular hunger,que trafican con el hambre popular,
the bandits of the multinationallos bandidos de la multinacional
will have to face the people.con el pueblo se han de ver.
All together here we are againTodos junto aquí estamos otra vez
the worker, the peasant, the woman.el obrero, el campesino, la mujer.
Fascism couldn't make us shut upEl fascismo no nos pudo hacer callar
we will triumph again.volveremos a triunfar.
With The CUT, brave trade union bastion,Con la CUT, bravo baluarte sindical,
with the people and their solidaritycon los pueblos y su solidaridad
an immense majority stands firmuna inmensa mayoría firme está
and will crush fascism.y al fascismo aplastará.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: