Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.617

La Carta

Quilapayún

LetraSignificado

La Lettre

La Carta

On m'a envoyé une lettreMe mandaron una carta
Par le courrier du matin,Por el correo temprano,
Dans cette lettre ils disentEn esa carta me dicen
Que mon frère est en prison,Que cayó preso mi hermano,
Et sans pitié, avec des chaînes,Y sin compasión, con grillos,
Dans la rue ils l'ont traîné, ouais.Por la calle lo arrastraron, sí.

La lettre explique la raisonLa carta dice el motivo
Pour avoir arrêté RobertoDe haber prendido a roberto
Pour avoir soutenu la grèveHaber apoyado el paro
Qui avait déjà été résolue.Que ya se había resuelto.
Si c'est un motif valable,Si acaso esto es un motivo
Je suis aussi en prison, sergent, ouais.Presa voy también, sargento, si.

Moi qui suis si loinYo que me encuentro tan lejos
Attendant des nouvelles,Esperando una noticia,
La lettre me ditMe viene a decir la carta
Qu'il n'y a pas de justice dans ma patrie,Que en mi patria no hay justicia,
Les affamés demandent du pain,Los hambrientos piden pan,
Des balles leur donne la milice, ouais.Plomo les da la milicia, sí.

De cette manière pompeuseDe esta manera pomposa
Ils veulent garder leur siègeQuieren conservar su asiento
Ceux en costume et en cravate,Los de abanico y de frac,
Sans avoir de mérite,Sin tener merecimiento,
Ils vont et viennent de l'égliseVan y vienen de la iglesia
Et oublient les commandements, ouais.Y olvidan los mandamientos, sí.

A-t-on déjà vu une telle insolence,Habrase visto insolencia,
Barbarie et traîtrise,Barbarie y alevosía,
De brandir le fusilDe presentar el trabuco
Et de tuer à sang-froidY matar a sangre fría
Celui qui n'a pas de défenseA quien defensa no tiene
Avec les mains vides, ouais.Con las dos manos vacías, si.

La lettre que j'ai reçueLa carta que he recibido
Me demande une réponse,Me pide contestación,
Je demande qu'elle soit diffuséeYo pido que se propale
Dans toute la population,Por toda la población,
Que le « lion » est un sanguinaireQue el «león» es un sanguinario
À chaque génération, ouais.En toda generación, sí.

Heureusement j'ai ma guitarePor suerte tengo guitarra
Pour pleurer ma douleur,Para llorar mi dolor,
J'ai aussi neuf frèresTambién tengo nueve hermanos
En dehors de celui qui est enchaîné,Fuera del que se engrilló,
Les neuf sont communistesLos nueve son comunistas
Avec la bénédiction de mon dieu, ouais.Con el favor de mi dios, sí.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección