Traducción generada automáticamente

Relato
Quilapayún
Tale
Relato
If you contemplate the prairie and its cornersSi contemplan la pampa y sus rincones
you will see the dryness of silence,verán las sequedades del silencio,
the ground without miracles and empty Offices,el suelo sin milagro y Oficinas vacías,
like the last desert.como el último desierto.
And if you observe the prairie and imagine itY si observan la pampa y la imaginan
in the times of the Saltpeter Industryen tiempos de la Industria del Salitre
you will see the woman and the dim fire,verán a la mujer y al fogón mustio,
the faceless worker, the sad child.al obrero sin cara, al niño triste.
You will also see the lifeless hut,También verán la choza mortecina,
the candle that illuminated their lack,la vela que alumbraba su carencia,
some corrugated iron sheets for wallsalgunas calaminas por paredes
and for a bed, the sacks and the earth.y por lecho, los sacos y la tierra.
You will also see humiliating punishments,También verán castigos humillantes,
the stocks where they fixed the workerun cepo en que fijaban al obrero
for days and days under the sun;por días y por días contra el sol;
it didn't matter if in the end they were dying.no importa si al final se iba muriendo.
The worker's fault, many times,La culpa del obrero, muchas veces,
was the proud pain they showed.era el dolor altivo que mostraba.
Impotent rebellion, what insolence!Rebelión impotente, ¡una insolencia!
The rich boss's law is sacred.La ley del patrón rico es ley sagrada.
You will also see the payment they received.También verán el pago que les daban.
They didn't see money, only tokens;Dinero no veían, sólo fichas;
one for each day worked,una por cada día trabajado,
and that was exchanged for food.y aquélla era cambiada por comida.
Be careful buying elsewhere!¡Cuidado con comprar en otras partes!
In no way could you do itDe ninguna manera se podía
even if things were cheaper.aunque las cosas fuesen más baratas.
The Office had forbidden it.Lo había prohibido la Oficina.
The purchasing power of that tokenEl poder comprador de aquella ficha
had been decreasing over timehabía ido bajando con el tiempo
but they kept paying the same wage.pero el mismo jornal seguían pagando.
Not for anything in the world an increase.Ni por nada del mundo un aumento.
If you contemplate the prairie and its cornersSi contemplan la pampa y sus rincones
you will see the dryness of silence.verán las sequedades del silencio.
And if you observe the prairie as it wasY si observan la pampa cómo fuera
you will feel, shattered, the laments.sentirán, destrozados, los lamentos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: