Traducción generada automáticamente

Venceremos
Quilapayún
Wir werden siegen
Venceremos
Aus dem tiefen Schmelztiegel der HeimatDesde el hondo crisol de la patria
erhebt sich der Ruf des Volkes,se levanta el clamor popular,
schon kündigt sich die neue Morgenröte an,ya se anuncia la nueva alborada,
ganz Chile beginnt zu singen.todo Chile comienza a cantar.
In Erinnerung an den tapferen Soldaten,Recordando al soldado valiente
dessen Beispiel ihn unsterblich machte,cuyo ejemplo lo hiciera inmortal,
stellen wir uns zuerst dem Tod,enfrentemos primero a la muerte,
niemals die Heimat verraten.traicionar a la patria jamás.
Wir werden siegen, wir werden siegen,Venceremos, venceremos,
tausend Ketten gilt es zu brechen,mil cadenas habrá que romper,
wir werden siegen, wir werden siegen,venceremos, venceremos,
wir werden die Armut (den Faschismus) besiegen.la miseria (al fascismo) sabremos vencer.
Bauern, Soldaten, Bergleute,Campesinos, soldados, mineros,
die Frauen der Heimat ebenso,la mujer de la patria también,
Studenten, Angestellte und Arbeiter,estudiantes, empleados y obreros,
wir werden unserer Pflicht nachkommen.cumpliremos con nuestro deber.
Wir werden die Felder des Ruhms bestellen,Sembraremos las tierras de gloria,
sozialistisch wird die Zukunft sein,socialista será el porvenir,
gemeinsam werden wir Geschichte schreiben,todos juntos haremos la historia,
zu erfüllen, zu erfüllen, zu erfüllen.a cumplir, a cumplir, a cumplir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: