Traducción generada automáticamente

Ya Mi Tierra Ha Nacido
Quilapayún
Ma terre est née
Ya Mi Tierra Ha Nacido
Ma terre est néeYa mi tierra ha nacido
avec des éclatsdesde fulgores
et elle est bercéey la están arrullando
par toutes les fleurs ;todas las flores;
elle est caressée par les présla acarician los pastos
joyeux ;regocijados;
les ruisseaux lui sourientle sonríen arroyos
amoureux.enamorados.
Ma terre est néeYa mi tierra ha nacido
c'est tout en silence.todo es silencio.
Ma terre est néeYa mi tierra ha nacido
de lumièresde resplandores
et elle se remplit de voixy se llena de voces
multicolores ;multicolores;
un bourgeon de murmuresun brote de murmullos
la bercela está meciendo
et le rosée l'endorty la duerme el rocío
et l'air est calme.y el aire quieto.
Ma terre est néeYa mi tierra ha nacido
entre des éclats ;entre destellos;
seul on entend le chantsólo se escucha el canto
des amandiers.de los almendros.
Elle offre un apaisementLes regala un sosiego
des lointainsde lejanías
annonçant la récolteanunciando el reparto
du raisin.de la vendimia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: