Traducción generada automáticamente
Uma História No Matagal
Quilin do Leste
Una historia en el matorral
Uma História No Matagal
Es triste saber que cuento contigo, pero tú no cuentas conmigoÉ triste saber que eu conto com você, mas você não conta comigo
Es, es triste saber que cuento contigo, pero tú no cuentas conmigoÉ, é triste saber que eu conto com você, mas você não conta comigo
Lo digo porque me traicionaste, me citaste el primero de abrilEu falo isso é porque, você me traiu, me chamou num primeiro de abril
Para salir y fui al matorral, a conocer los árboles, con un dedoPara sair e eu fui, pro matagal, conhecer os arvoredos, com um dos dedos
Me mostraste un lugar donde caíste y te lastimaste.Você me mostrou, um lugar onde você caiu e machucou.
Del otro lado solo había buenos recuerdos e incluso esperanzas de estar juntos,Do outro lado só tinha, boas lembranças e até esperanças de ficar comigo,
Sí, sonreí y me alegré, porque ese era mi deseoÉ, eu fiquei sorridente e contente, pois esse era o meu desejo
Me diste un abrazo, en vez de un beso, te fuiste, dijiste que después,Você me deu um, um abraço, na hora do beijo, você saiu, disse que era depois,
Podía pasar cualquier cosa, los dos acostados, oh, mirando un árbol de caucho,Podia tudo acontecer, nós dois deitados, oh, olhando para uma imbaúba,
Donde había una pareja de periquitos rascándose el cuello.Que tinha um casal de periquitos coçando o pescoço,
Es tan poético, ¿verdad?, y hasta gracioso, qué se le va a hacer, no séÉ tão poético isso né, e até engraçado, fazer o que né, sei lá
Fue entonces que pasaste tu mano sobre la mía, tu rostro en mi brazoFoi aí que você passou a sua mão na minha mão, o seu rosto no meu braço
Tu pie en mi pie, sí, porque olía mal, en el mío, me avergoncéO seu pé no meu pé é, pois tinha chulé, no meu, fiquei envergonhado
Miré hacia otro lado, sonreí con mi diente podrido,Olhei pro outro lado, dei um sorriso e com meu dente podre,
Menos mal que no había nadie para vernos, tú y yo, en ese matorral.Ainda bem que não tinha ninguém pra ver, eu e você, naquele matagal
Y ahora voy a contar la verdad de lo que pasó en ese tiempo intermedioE a verdade agora vou falar o que aconteceu nesse meio de tempo
Cuando me mostraste debajo de la blusa, una camiseta rosadaQue você me mostrou por baixo da blusa, uma camiseta de rosinha
Debajo de ella había un encaje, sí, me asusté muchoEmbaixo dela tinha uma rendinha, é, eu fiquei muito assustado
Y, y la subí, tu sostén estaba mal puesto, vi los pezones de tu pechoE, e ela pra cima puxei, seu sutiã estava de mau jeito, vi os bicos do seu peito
Y a ti no te importó, viniste a mi lado de manera graciosa,E você nem se importou, veio pro meu lado com um jeito engraçado,
Me quitaste la camiseta, te escapaste con ella y yo me quedé solo en el, en el, en el matorral,Tirou minha camiseta, fugiu com ela e eu fiquei só na, na, na na na na
en el, en el, en el matorralNaquele matagal, na, na na na na naquele matagal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilin do Leste y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: