Traducción generada automáticamente
Sota el cel de la nit
Quim Mandado
Bajo el cielo de la noche
Sota el cel de la nit
Llévame, bajo el cielo de la nocheLleva't, sota el cel de la nit
dame un pedacito de firmamento.dóna'm un trosset de firmament.
Ojalá el tiempo se detuvieraTan de bo el temps s'aturés
para quedarme siempre aquí.per quedar-me sempre aquí.
Chica, ¿qué misterio has encendido?Noia, quin misteri has encès?
No puedo decidir mi destino.No puc decidir el meu destí.
¿Qué puedo hacer si lo eres todo para mí?Què puc fer si ho ets tot per mi?
No sé a dónde ir, (¡oh no!).No sé on anar, (oh no!).
Como un imán me atraes hacia ti,Com un imant m'atreus cap a tu,
como lluvia fresca envuelves mi cuerpo,com pluja fresca envoltes el meu cos,
como luna llena eres mi luz...com lluna plena ets la meva llum ...
donde tú vayas, allí estaré.on tu vagis jo hi seré.
Llévame bajo el cielo de la noche,Lleva't sota el cel de la nit
mírame, el deseo me consume.mira'm, el desig em consumeix.
Déjame ser tu perro fielDeixa'm ser el teu gos fidel
y dormir a tus pies.i dormir als teus peus.
Como un imán me atraes hacia ti,Com un imant m'atreus cap a tu,
como lluvia fresca envuelves mi cuerpo,com pluja fresca envoltes el meu cos,
como luna llena eres mi luz...com lluna plena ets la meva llum ...
donde tú vayas, allí estaré.on tu vagis jo hi seré.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Mandado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: