Traducción automática

La Luna Debajo Del Brazo
Quique González
Der Mond Unter Dem Arm
La Luna Debajo Del Brazo
Wann kommst du wieder hierher?Cuando vas a venir otra vez por aquí?
Wenn der Westen in deinem Haar sich drehtCuando gire el poniente en tu pelo
Du hättest tun müssen, was getan werden mussteTú tenías que hacer lo que había que hacer
Doch die Welt war nie ein TaschentuchPero el mundo nunca era un pañuelo
Ich habe die Stunden der längsten Reise beobachtetTe vigilé las horas del viaje más largo
Als ob du den Mond unter dem Arm mitnehmen würdestComo si fueras a llevarte la luna debajo del brazo
Fahrend zum Hafen von Santa MaríaConduciendo hacia el puerto de Santa María
Mit deinen Beinen brennend auf dem ArmaturenbrettCon tus piernas ardiendo en el salpicadero
Jetzt ist es leicht zu sagen, dass du es nicht wusstestAhora es fácil decirme que no lo sabías
Aber du hast mir das Spiel mitgespieltPero tú me seguías el juego
Ich habe die Stunden der längsten Reise beobachtetTe vigilé las horas del viaje más largo
Als ob du den Mond unter dem Arm mitnehmen würdestComo si fueras a llevarte la luna debajo del brazo
Wir hatten es so nah, dass wir es nie sahenLo tuvimos tan cerca que nunca lo vimos
Wir haben es so leicht verloren, dass es es wert warLo perdimos tan fácil que valió la pena
Und jetzt möchte ich dich anrufenY ahora quiero llamarte por teléfono
Und dir sagen, dass, obwohl ich es damals nicht merkteY decirte que aunque no me diera cuenta en aquel momento
Es wichtig für mich warAquello fue importante para mí
Wann kommst du wieder hierher?Cuando vas a venir otra vez aquí?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quique González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: