Traducción generada automáticamente

Piedras Y Flores
Quique González
Pierres et Fleurs
Piedras Y Flores
Je peux entendre ta voix, dans la place déserte.Puedo oir tu voz, en la plaza desierta.
Les fleurs ne poussent plusYa no crecen las flores
pour faire la couronnepara hacer la diadema
qui portera ton nomque corone tu nombre
aux jours de fête.en los dias de fiesta.
Et quand ils viendront te briser le cœur,Y cuando vayan a romperte el corazón,
sous les drapeauxbajo las banderas
pense à moi...piensa en mí...
Peut-être que j'ai besoin de ton amour,Tal vez necesite tu amor,
pour humidifier mes lèvres.para mojarme los labios.
Peut-être que j'ai besoin de ton amourTal vez necesite tu amor
pour balayer un coin de mon journal de soldat.para barrer algún rincón en mi diario de soldado raso...
Peut-être que j'ai besoin de ton amour...Tal vez necesite tu amor...
Le soleil est sortiHa salido el Sol
sur les plages d'Azenha.en las playas de Azenha.
Où les vagues meurentDonde mueren las olas
entre fleurs et pierres.entre flores y piedras.
Alors, personne ne viendra te briser le cœur,Entonces, nadie va a romperte el corazón,
sous les drapeauxbajo las banderas
pense à moi...piensa en mí...
Peut-être que j'ai besoin de ton amour,Tal vez necesite tu amor,
pour humidifier mes lèvres.para mojarme los labios.
Peut-être que j'ai besoin de ton amour,Tal vez necesite tu amor,
pour balayer un coin de mon journal de soldat.para barrer algún rincón en mi diario de soldado raso...
Peut-être que j'ai besoin de ton amour...Tal vez necesite tu amor...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quique González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: