Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.015

Overlappers

Qverktett

Letra

Superpuestos

Overlappers

La realidad de alguna manera es súper
現実はなんとなくスーパーな
Genjitsu wa nantonaku suupaa na

Nuestra vida cotidiana
私たちの日常
Watashitachi no nichijou

Una fortuna misteriosa que comienza a correr
走り出したmysterious fortune
Hashiridashita mysterious fortune

No te rías, intenta decir la canción
笑わないで言ってみた曲がした
Wara wanai de ittemita maga sashita

¿Por qué parece que va a cambiar pero no lo hace?
変わりそうで変わらないのはなぜだろうね
Kawari sou de kawaranai no wa naze darou ne

El poder despierto, los sentimientos no despiertos
目覚めし力 目覚めぬ思い
Mezameshi chikara mezamenu omoi

No te desates por tu cuenta
勝手に暴れるな
Katte ni abareru na!

Cualquiera realmente podría gustar, ¿no?
誰でも本当は好きかもね
Dare demo hontou wa suki kamo ne

Querer ser genial en este mundo
王下世でかっこよく
Ougesa de kakko yoku

Querer ser, querer ser, tener un corazón vibrante es maravilloso
なりたい なりたい 鳴り切れる心って素敵
Naritai naritai nari kireru kokoro tte suteki

(¿El sueño de los niños y niñas!?)
(少年少女のdream!?)
(Shounen shoujo no dream!?)

La realidad de alguna manera es súper
現実はなんとなくスーパーな
Genjitsu wa nanto naku suupaa na

Nuestra vida cotidiana se superpone
私たちの日常のoverlap
Watashitachi no nichijou no over lap

Espera, sin darte cuenta
待っていつの間にか
Matte itsuno manika

Incluso eso lo estamos disfrutando
それさえも楽しんでいるよ
Sore sae mo tanoshinde iru yo

Así que en medio de un secreto emocionante
だからときめいた秘密の中で
Dakara tokimeita himitsu no naka de

Queremos tocarnos, ¿qué hacemos?
触れ合いたくなったねどうしよう
Fure aitaku natta ne doushiyou

Quiero decir palabras amables, pero es un poco tarde
優しい言葉かけてあげたい そんなこと今更ね
Yasashii kotoba kakete agetai sonna koto imasara ne

Oh, ¿es imposible? Te amo
ああ無理かな I love you
Aah muri ka na I love you

No olvides, sigue brillando
忘れないで sparkling continue
Wasurenai de sparkling continue

Parece que reímos, pero en cuanto decimos quejarnos
笑いそうよ愚痴に出した途端に
Warai sou yo guchi ni dashita to tan ni

¿Por qué parece que va a cambiar pero no lo hace?
変わりそうで変わらないのはなぜだろうと
Kawari sou de kawaranai no wa naze darou to

El poder de lamentar, los sentimientos de lamentar, el latido de un sueño caprichoso
嘆き力 嘆く思い 勝手な夢の鼓動
Aya uki chikara ayabumu omoi katte na yume no kodou

Podría ser que realmente te guste más que nadie
誰より本当に好きかもよ
Dare yori hontou ni suki kamo yo

Quiero ser una presencia importante
大切な存在に
Taisetsu na sonzai ni

Quiero ser, quiero ser, busca un mañana que parezca alcanzable
なりたい なりたい なれそうな明日を探せ
Naritai naritai nare sou na ashita wo sagase

(¿Los niños y niñas destellan!?)
(少年少女はflash!?)
(Shounen shoujo wa flash!?)

La elección es tuya, haz lo mejor
選択は自分で do your best
Sentaku wa jibun de do your best

Nosotros cruzamos la línea en nuestra vida cotidiana
私たちは日常でover line
Watashi tachi wa nichijou de over line

Sí, sin darte cuenta
そうだいつの間にか
Sou da itsuno manika

Estábamos disfrutando este lugar
この場所を楽しんでいたよ
Kono basho wo tanoshi nde ita yo

Así que la duda, las lágrimas, los arrepentimientos
だから迷いも涙も後悔も
Dakara mayoi mo namida mo koukai mo

Queremos abrazarlos, ¿no está bien?
抱きしめたくなったねいいでしょう
Dakishimeta ku natta ne ii deshou

Rezamos para que los días queridos continúen, ¿se cumplirá?
愛しい日々が続くように祈ったら届くかな
Itoshii hibi ga sudzuku youni inottara todoku ka na

Oh, es doloroso, te extraño
ああ切ない I miss you
Aah setsunai I miss you

No te rías, no te rías
笑わないで笑わないよ
Warawanai de warawanai yo

Quiero comprobarlo
確かめてみたい
Tashikamete mitai

¡Zona crepuscular!
Twilight zone!
Twilight zone!

La realidad de alguna manera es súper
現実はなんとなくスーパーな
Genjitsu wa nanto naku suupaa na

Nuestra vida cotidiana se superpone
私たちの日常のoverlap
Watashi tachi no nichijou no over lap

Espera, sin darte cuenta
待っていつの間にか
Matte itsuno manika

Incluso eso lo estamos disfrutando
それさえも楽しんでいるよ
Sore sae mo tanoshi nde iru yo

Así que en medio de un secreto emocionante
だからときめいた秘密の中で
Dakara tokimeita himitsu no naka de

Queremos tocarnos, ¿qué hacemos?
触れ合いたくなったねどうしよう
Fure aitaku natta ne doushiyou

Quiero decir palabras amables, pero es un poco tarde
優しい言葉かけてあげたい そんなこと今更ね
Yasashii kotoba kakete agetai sonna koto imasara ne

Oh, ¿es imposible? Te amo
ああ無理かな I love you
Aah muri ka na I love you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qverktett y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección