Traducción generada automáticamente

Salute
R. Kelly
Salut
Salute
Ayayay,Ayayay,
Ay ay hey, ohhAy ay hey, ohh
Dis-moi que tu veux t'en aller,Say you wanna walk away,
T'as rien à dire,You aint got nothin to say,
Eh bien je te salue, ayWell i salute ya, ay
Sors par la porte maintenant, prends soin de toi..Go on out the door now, you take care..
Plus de larmes à pleurer,No more tears to shed,
Quoi, tu t'attends à ce que je quémande ?What, you expectin me to beg?
Fille, ça suffit, j'en ai fini.Girl enough, im done.
Alors quand tu pars, ferme bien la porte derrière toi,So when you leave just close the door behind you,
Parce que je me sens un peu plus grand que toi, ces temps-ci.Cause im feelin kinda taller than you, lately.
Je me sens un peu plus fort que toi, ces temps-ci.Feelin kinda stronger than you, lately.
Je me sens un peu mieux que toi,I feel kinda better than you,
Et je sais exactement quoi faire.And i know just what to do.
Ouais, j'ai envie de me coiffer, j'ai envie d'appeler quelques amis,Yeah i feel like doin my hair, i feel like callin some of my friends,
J'ai envie d'aller en boîte,I feel like going to a club,
et de faire la fête.And partying.
Parce que je suis une soldate, filleCause im a soulja, girl
Dans ce monde.In this world.
Debout seule, 3 mètres de force.Stand alone, 10 feet strong.
J'ai parcouru des kilomètres et je suis rentré chez moi,I walk the miles and made it home,
C'est bon de savoir qu'en dehors de toi, j'ai réussi.Its good to know with out ya i made it.
Soldate, fille,Soulja, girl,
Dans mon monde.In my world.
J'ai pris la chute, maintenant je me tiens droit.Took the fall, now i stand tall.
Toute la douleur et tout, j'ai surmonté.All the pain and all, i made it through.
Et maintenant j'ai quelque chose à te dire,And now ima found to say to you,
Salut, ay ay ay,Salute, ay ay ay,
Salut, ay ay ay,Salute, ay ay ay,
Je pense à tout,Thinkin on everything,
Alors tu crois que ton **** ne pue pas,So you think that yo **** dont stink,
Eh bien si, ouais.Well it do, yeah.
Et quand il s'agit de moi,And when it comes to me,
T'as aucune idée.You dont have a clue.
Il m'a fallu toutes ces années,It took me all of these years,
Pour réaliser que tu n'as pas ta place ici.To realize that ya dont belong here.
Je peux faire mieux,I can do better,
Tu dis que je ne ferai jamais mieux ?You say ill never do better?
Ouais, bien sûr, n'importe quoi.Yeah, right whateva.
Je me sens un peu plus grand que toi, ces temps-ci.Im feelin kinda taller than you, lately.
Je me sens un peu plus fort que toi, ces temps-ci.Feelin kinda stronger than you, lately.
Je me sens un peu mieux que toi,I feel kinda better than you,
Et je sais exactement quoi faire.And i know just what to do.
J'ai envie de me coiffer,I feel like doin my hair,
J'ai envie d'appeler quelques amis,I feel like callin some of my friends,
J'ai envie d'aller en boîte,I feel like going to a club,
et de faire la fête.And partying.
Parce que je suis une soldate, filleCause im a soulja, girl
Dans ce monde.In this world.
Debout seule, 3 mètres de force.Stand alone, 10 feet strong.
J'ai parcouru des kilomètres et je suis rentré chez moi,I walk the miles and made it home,
C'est bon de savoir qu'en dehors de toi, j'ai réussi.Its good to know with out ya i made it.
Soldate, fille,Soulja, girl,
Dans mon monde.In my world.
J'ai pris la chute, maintenant je me tiens droit.Took the fall, now i stand tall.
Toute la douleur et tout, j'ai surmonté.All the pain and all, i made it through.
Et maintenant j'ai quelque chose à te dire,And now ima found to say to you,
Salut, ay ay ay,Salute, ay ay ay,
Salut, ay ay ay,Salute, ay ay ay,
Alors ne m'appelle pas pour revenir,So dont calling to come back,
Je suis ici depuis des années,I been here for years,
À travers tout le drame et la douleur,Through all the drama and the pain,
et toutes les larmes.And all of the tears.
Il est temps d'arrêter ce grand huit,Its time to stop this rollercoaster,
Pour que je puisse descendre,So that i can get off,
et commencer à déplacer des montagnes,And start moving mountains,
Nager des mers,Swimming seas,
et grimper des murs.And climbing over walls.
Parce que je suis une soldate, filleCause im a soulja, girl
Dans ce monde.In this world.
Debout seule, 3 mètres de force.Stand alone, 10 feet strong.
J'ai parcouru des kilomètres et je suis rentré chez moi,I walk the miles and made it home,
C'est bon de savoir qu'en dehors de toi, j'ai réussi.Its good to know with out ya i made it.
Soldate, fille,Soulja, girl,
Dans mon monde.In my world.
J'ai pris la chute, maintenant je me tiens droit.Took the fall, now i stand tall.
Toute la douleur et tout, j'ai surmonté.All the pain and all, i made it through.
Et maintenant j'ai quelque chose à te dire,And now ima found to say to you,
Salut, ay ay ay, ay ay ay,Salute, ay ay ay, ay ay ay,
Salut, ay ay ay, ay ay ay ...Salute, ay ay ay, ay ay ay ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: