Traducción generada automáticamente

Crazy Night
R. Kelly
Noche loca
Crazy Night
[Ciudad Rock][Rock City]
A nivel mundialWorldwide
Ahora mismoRight About Now
[R. Kelly][R. Kelly]
No nos iremos hasta las cuatro de la mañanaWe ain't gon leave till four in the morning.
Pestaña de mil dólares, ¿qué? Me lo puedo permitirThousand dollar tab, what? I can afford it.
En mi cuarto trago, pero no soy alcohólicoOn my fourth drink, but I'm not an alcoholic.
Shawty dice que me quiere, demasiado astutaShawty say she want me, She way too scrawny.
Parque 5'4" Puede que esté demasiado caliente para ir a casa sola, no puedo estar solo5'4" Park I might be too horny to go home lonely, I can't be lonely.
Salió del último club, ya que el DJ era aburrido regresó, valet aparcó en el servicio de aparcacochesLeft the last club cuz the DJ was boring came back, Valet parked in the Valet Parking.
La historia real de los negros, eso eran las 12:40, alrededor de la 1 en punto estaba de vuelta en el almacén?Nigga true story, that was 12:40, bout 1 o'clock I was back in the warey?
Tipsy, Farrari, Tennesse me atrapó, oh nena, lo siento muchoTipsy, Farrari, Tennesse got me, oh baby I'm so sorry.
Pero si bebes lo que estoy bebiendo, pon las manos en el cieloBut if you're drinking what I'm drinking put your hands up in the sky
Si estás pensando en lo que estoy pensando, dirás qué noche tan locaIf you're thinking what I'm thinking you'll say what a crazy night
Way ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a qué noche loca Way ohWay ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a what a crazy night Way oh.
No nos vamos a ir hasta las cuatro tal vez despuésWe ain't gon leave till four maybe later.
Swag tan punk que hace, te hace una cara fea uhSwag so punk it make, it make ya ugly face uh.
Retrocede eso, significa empezar de nuevoRun that back, it means start that over
Shawty acércate, caliente como una tostadoraShawty get closer, hot like a toaster.
Cuerpo tan apretado como si saliera del cartelBody so tight like she walked off the poster.
Kells hizo que me llame panaderoKells caked up make her call me the baker.
Hombre es un odiador, me ve con pistola más tardeMan he a hater, she gun see me later.
Tiene buenas intenciones, pero no otro favorHe got good intentions, but not another favor.
Salimos haciendo 80 llamados volando un viernes, volvimos a la autopista, creo que ahí está mi lugarWe left doing 80 called up fly up on a friday, headed back the highway, I think that there's my place.
Tan jodido hombre que no es mi díaSo f*cked up man it's just not my day.
Necesito otra toma de ese BacardiI need another shot of that Bacardi.
Pero si bebes lo que estoy bebiendo, pon las manos en el cieloBut if you're drinking what I'm drinking put your hands up in the sky
Si estás pensando en lo que estoy pensando, dirás qué noche tan locaIf you're thinking what I'm thinking you'll say what a crazy night.
Way ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a qué noche loca Way ohWay ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a what a crazy night Way oh.
[Ciudad Rock][Rock City]
A mi seh (digamos)A mi seh (say)
Dolly Miss Dolly mi bebéDolly Miss Dolly my baby
Cuando me vuelvo di gal dem gwaan locoWhen me come around di gal dem gwaan crazy
Solo apóyate con una joven simpática (pequeña) agradableJust buck up pon a likkle (little) nice young lady
Y ya está hablando de tener a mi bebéAnd she already talking bout having my baby
Ella (dice)Seh (say)
Me hizo cosquillas en un asiento traseroShe waan me tickle her fancy up in a me back seat
Sexy body gal mirando todo sexySexy body gal looking all foxy
Publicado en el frente a un altavozPosted up in front a di speaker
Shorts pum Inna pum y una batidora de mujerInna pum pum shorts and a wife beater
Es por eso que tuve que conocerlaNow this is why I just had to meet her
Vino y cena para que pueda asustarlaWine and dine so that I can freak freak her
La próxima semana su guarida la borraNext week her den delete her
Hombre, una chica shotta yute, no eres un guardiánMan a shotta yute gal you are not a keeper
Pero si bebes lo que estoy bebiendo, pon las manos en el cieloBut if you're drinking what I'm drinking put your hands up in the sky
Si estás pensando en lo que estoy pensando, dirás qué noche tan locaIf you're thinking what I'm thinking you'll say what a crazy night.
Way ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a qué noche loca Way ohWay ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a what a crazy night Way oh.
Pero si bebes lo que estoy bebiendo, pon las manos en el cieloBut if you're drinking what I'm drinking put your hands up in the sky
Si estás pensando en lo que estoy pensando, dirás qué noche tan locaIf you're thinking what I'm thinking you'll say what a crazy night.
Way ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a qué noche loca Way ohWay ohhhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh (hey) Way ohhh a what a crazy night Way oh.
Camino ohWay oh.
[Ciudad Rock][Rock City]
Póngalos arribaPut em up.
Oye, oye, oyeHey, Hey, Hey....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: