Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49

Secret Plan

R. Kelly

Letra

Plan Secreto

Secret Plan

(Pájaros cantando)
(birds chirping)

(Cantando)
(chanting)

(gota de agua y risa malvada)
(water drop and evil laughing)

A medida que presento el nuevo mundo crece en
As I submit the new world grows in

Seis, me cubro con piel de cordero
Six, I cover myself with lamb skin

Familia negra, buen punto para ganar
Black family, fine point to win

Otra vez, la profecía mira la magia, ¿puedes?
That again, prophecy watch the magic, can you?

Debe empezar a pensar, sentarse
Must begin to think, sit up

Y pueden ver que el par 22 estaba iluminado
And you can see par 22 was lit up

Con el cráneo y el hueso
With the skull and bone

Betchya lo que se sabe del desplazamiento y la tecla
Betchya what is known of the scroll and key

De la D.O.C
Of the D.O.C.

Sí. - ¿Sí
Yeah

Sí. - ¿Sí
Yeah

Tengo un plan secreto
I have a secret plan

Nuevo mundo conecta y amenaza al hombre
New world connects and threatens man

Otra mano, todo el mundo falso dios
Other hand, everyone fake god

Luz, lucha contra el fuego, escupir
Light, neofight, spit

En la cruz de un pozo
On the cross from a pit

Y miro
And I look

Y veo un caballo pálido
And I behold a pale horse

Cuadragésimo segundo grado, mente en la fuente
Forty-Second degree, mind in the source

Original, es de la hermandad
Original, it's from the brotherhood

Al principio, sin embargo, nunca pudiste
In the beginning, yet you never could

Escuchar
Listen

¿No se mantiene encubierto otro porque tengo
Ain't that kept undercover another one cause I got

Seis fueron colgados por la bestia
Six got hung by the beast

Buscando los pies dorados
Looking for the golden feet

Con grilletes
With shackles

Mirando a Jackyls, Greenpeace
Lookin' to Jackyls, Greenpeace

A un anillo para llenar
To a ring to fill

La muerte llega más rápido cuando disparas a matar
Death come quicker when you shoot to kill

¡Cuidado!
Watchout!

Pero tu feliz, duerme con tu arma
But your merry, sleep with your gun

Muéstrame la señal inocente
Show me the sign innocent one

Puede que llegue el final
The end might come

Ahora, ¿qué vas a hacer?
Now whatchya gonna do

Noche
Night

Se enfría
Be to cold

¿Quién salvará a la raza humana, ninguno?
Who shall save the human race, none

Seis mil, borrar, reemplazar
Six thousand, erase, replace

Reemplazar
Replace

Reemplazar
Replace

Reemplazar
Replace

Reemplazar
Replace

Reemplazar
Replace

Reemplazar
Replace

Reemplazar
Replace

Aquí en este momento, estaba tan organizado
Here in by now, was so organized

Busca hermandad
Look for brotherhood

Ilumina los cielos
Made light the skies

Símbolo de quién llega
Symbol of who arrives

Cuatro mil años, el pasado
Four thousand years, the past

Recuerden
Remember

La religión es mejor para controlar tu culo
Religion is better to to control your ass

Reflexiona
Reflect

Cuando el milenio se conecta
When the millenium connect

su tan def maldito derecho a ser elegido
its so def freakin' right to meant to be elect

Reflexiona
Reflect

Enfréntate a la orden
Come face the order

Presente el homicidio inmatical
Witness the immatical manslaughter

Ahora
Now

Siga el máster, el grado supremo
Follow the master, supreme degree

La nueva curva del mundo, ahora jet el 33
The new world curve, now jet the 33

Trece niveles por encima de ti veo
Thirteen levels above thee I see

Talón nunca revelar las llaves reales
Heel never to reveal the real keys

Al lenguaje esotérico
To the esoteric language

Al entrar en una nueva era de angustia
As you enter a brand new age of anguish

Pirámide
Pyramid

La policía convierte a mi negro en sus vidas
Police turn my niggaz into theives

No importa, seis mil borrar, repetir
No matter, six thousand delete, repeat

Repetir X12
Repeat X12

(Sirenas, disparos, vidrios rompiendo, gritos, y riendo)
(Sirens, gunshots, breaking glass, screams, and laughing)

Mamá, no quiero morir
Momma I don't want to die

Arrastrar la mente
Mind crawl

Círculo completo cuando arrastran la garra del gato
Circle complete when they creep the cat claw

Alienígena, secreto para los siglos
Alien, secret unto the ages

Sé simbólico a las páginas del mar muerto
Be symbolic to the dead sea pages

Las noches
Nights

La historia no
History didn't

Nos olvidamos de donde la cocaína
We forgettin from where the cocaine

Hermandad de los locos
Brotherhood of the insane

Matar
Slay

La humanidad no se puede identificar a sí mismo
Humanity you can not identify thyself

Firmo y rezo
I sign and pray

Signo, entregar la frente
Sign, hand over forehead

Pirámide de contrasigno, ala de águila extendida, hey
Countersign pyramid, eagle wing spread,hey

Luciferia, totalitaria, socialista, mente twistic
Luciferian, totalitarian, socialistic, twistic mind

Así que cuando se largan
So when they bail

Sangre santa, santo grial
Holy blood, holy grail

Históricamente, no quieren que un negro vea
Historically, they don't want a nigga to see

Kurk iniciado trilateral
Trilateral begun kurk

Asesinamiento político, hacer el trabajo de las armas
Political murdering, do the gun work

Persiguiendo
Chasin'

Para reemplazar el infierno
To replace the hell

En una celda de la cárcel
Into a jail cell

Sociedad, no te quiero en ellos clientel
Society, don't want you in they clientel

No importa, seis mil sangre correremos
No matter, six thousand we blood runnin'

'95 es el principio, cuidado que viene '
'95's the beginning, watchout it's comin'

Estados Unidos está ahora bajo la ley marcial
America is now under martial law

Quédate en tu casa
Stay in your home

No intente ponerse en contacto con sus seres queridos
Do not attempt contact with loved ones

agentes de seguros o abogados
insurance agents, or attorneys

No intente pensar o puede ocurrir depresión
Do not attempt to think or depression may occur

Quédense en sus casas
Stay in your homes

El toque de queda es a las 7 p.m. en punto, después del trabajo
Curfew is at 7 p.m. sharp, after work

Cualquiera atrapado fuera de las puertas de su
Anyone caught outside the gates of their

sectores de subdivisión después del toque de queda, será rodada
subdivision sectors after curfew, will be shot

Mantengan la calma
Remain calm

No te asustes
Do not panic

El oficial de vigilancia del barrio estará aquí
Your neighborhood watch officer will be by

para recoger muestras de orina por la mañana
to collect urine samples in the morning

Cualquier persona atrapada interfiriendo con la colección
Anyone caught interferring with the collection

de muestras de orina serán disparadas
of urine samples will be shot

Quédense en sus casas
Stay in your homes

Mantengan la calma
Remain calm

El enemigo número uno del progreso es la pregunta
The number one enemy of progress is question

La seguridad nacional es más importante que la voluntad individual
National security is more important than individual will

Todas las transmisiones deportivas se llevarán a cabo de forma normal
All sports broadcasts will proceed as normal

No más de dos personas pueden reunirse en cualquier lugar sin permiso
No more than two people may gather anywhere without permission

Use solo los medicamentos recetados por su jefe o supervisor
Use only the drugs prescribed by your boss or supervisor

Sé feliz
Be happy

Obedezca todas las órdenes sin duda
Obey all orders without question

Sé feliz
Be happy

Por fin, todo está hecho por ti
At last, everything is done for you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção