Traducción generada automáticamente

Streets Of Greenspoint
R. Kelly
Calles de Greenspoint
Streets Of Greenspoint
[ Stick ][ Stick ]
SíYeah
¡Demonios, sí!Hell yeah
Este es tu chico StickThis your boy Stick
Bajando con ese FesuComin down with that Fesu
Directo desde las calles de GreenspointStraight off the streets of Greenspoint
Hablando de esa mierda callejeraTalkin 'bout that street shit
Esa verdadera mierda de barrioThat real hood shit
DesglosémosloBreak it down
[ VERSO 1 ][ VERSE 1 ]
Las leyes sudando la polla de un negroLaws sweatin a nigga's dick
Vendo droga en la esquina y el primero pago el alquilerI sell dope on the cut and on the first I pay rent
Viviendo en las calles como un marginadoLivin on the streets like an outcast
Un pedazo de níquel para un adicto, ahora estoy ocupado dándole a la colaNickel piece to a fiend, now I'm busy strokin ass
Huelo a CiscoI smell like Cisco
Estoy cocinando tanta droga, estas leyes me llaman NabiscoI'm bakin so much dope, these laws call me Nabisco
No puedo permitirme ser confrontadoCan't afford to be confronted
Por una ley o un adicto, porque en Greenspoint un hermano es buscadoBy a law or a fiend, cause in Greenspoint a brother's wanted
Y la carne de cerdo no es buenaAnd swine ain't no good
Crecí comiendo esa mierda, los cerdos sangrando por las pezuñasI grew up eatin that shit, pigs bleedin from the hooves
Ahora los gusanos me tienen provocadoNow worms got me provoked
Para darle a una blanca, pero no soporto a esa gente blancaTo stroke a white bitch, but can't stand them white folks
Ahora estoy encerrado en la cárcelNow I'm locked down in the joint
Y los únicos hermanos encerrados son estos hermanos de GreenspointAnd the only brothers locked up are these brothers from Greenspoint
[ ESTRIBILLO ][ CHORUS ]
Si se arma, entonces se arma, y esta noche es la nocheIf it's on, then it's on, and tonight's the night
Tengo una hielera en mi maletero, y me siento bienGot a cooler in my trunk, and I'm feelin alright
Tengo riquezas en mi bolsillo, al menos un billete de cienGot riches in my pocket, at least a g
Y tengo un montón de chicas guapas tratando de estar conmigoAnd got a gang of fly honeys tryin to get with me
En las calles de GreenspointOn the streets of Greenspoint
[ ESTRIBILLO ][ CHORUS ]
[ VERSO 2 ][ VERSE 2 ]
Ahora tengo juego para el nuevo milenioNow I got game for the new millenium
Y cuentas en bancos suizos con mucho dineroAnd Swiss bank accounts with plenty in em
Me llaman Fee, porque eso es lo que cobroThey call me Fee, cause that's what I charge
Pregúntale a tu mamá, ella compró estas llantas con una MastercardAsk your baby mama, she bought these rims on a Mastercard
¿Quieres saber mi ocupación?You wanna know my occupation?
Me he vuelto corporativo con esta conversación sureñaI done gone corporate with this southern conversation
Dicen que estoy recogiendo latasThey say I'm collectin cans
O desaparecido en acción en un plan de protección de testigosOr missin in action on a witness protection plan
Estas chismosas celosas tratando de sacarme de quicioThese jealous snitches tryin to ball me out
Solo escribe bien mi nombre y mantén a mi hija fuera de tu maldita bocaJust spell my name right and keep my daughter out your fuckin mouth
Una imagen invaluable con una manchaA priceless image with a stain on it
Veo mis canciones volverse platino con el nombre de Makaveli en ellasI watch my songs go platinum with Makaveli's name on it
¿Soy capaz de hacer éxitos?Am I capable of makin hits?
No habría conseguido 4 micrófonos si tu culo no estuviera sintiendo estoI wouldn'ta got 4 mics if your ass wasn't feelin this
Pero es hora de cosechar lo que he sembradoBut it's time I reap what I sewn
Tu chico de Greenspoint está de vuelta, y se armaYour boy from Greenspoint is back - and it's on
[ ESTRIBILLO ][ CHORUS ]
[ VERSO 3 ][ VERSE 3 ]
Ahora en Greenspoint, un hermano tiene que tener coñoNow pussy in Greenspoint, a brother's gotta have it
Un perdedor tres veces caminando por ahí dejando hábitosA three time loser walkin round droppin habits
El primer día, el negro no está para nadaFirst day, nigga ain't down for shit
Un año en el agujero antes de unirte al grupoYou a year in the hole before you're down with the click
Los negros que sobreviven son llamados héroesNiggas that survive called heroes
Las leyes no consiguen nadaThe laws comin up with zeros
Y sigo encerrado en la cárcelAnd I'm still locked down in the joint
Y los únicos hermanos encerrados son estos hermanos de GreenspointAnd the only brothers locked up are these brothers from Greenspoint
[ ESTRIBILLO repetido ][ CHORUS repeated ]
VamosCome on
SíYeah
En las calles de GreenspointOn the streets of Greenspoint
Siente esta mierda, negroFeel this shit, nigga
SíYeah
En las calles de GreenspointOn the streets of Greenspoint
VamosCome on
SíYeah
¿Me entiendes?Can you feel me?
FesuFesu
DestinadoDestined



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: