Traducción generada automáticamente

Perdoa
Raça Negra
Verzeih mir
Perdoa
Verzeih mir, dass ich dich gewählt habePerdoa, por eu ter te escolhido
Um für immer meine Begleitung zu seinPara ser pra sempre a minha companhia
Verzeih mir, dass ich an diesen Traum jeden Tag geglaubt habePerdoa por eu ter acreditado neste sonho todo dia
Verzeih mir, dass ich dir vergeben habePerdoa por eu ter te perdoado
In dem Moment, als ich dich vergessen sollteNa hora que devia te esquecer
Verzeih mir, dass ich mich vorbereitet und für dich zurückgehalten habePerdoa por eu ter me preparado e me guardado pra você
Ich lass dich los, ich halte dich nicht festEu te solto, eu não te prendo
Ich befreie dich, tu was nötig istEu te livro faz o que é preciso
Ich kann nicht, ich will nichtEu não posso, eu não quero
Dich zwingen, mich in deinem Leben zu wollenTe obrigar a me querer na tua vida
Enttäuschungen kommen, geschehenDesenganos, vem, acontecem
Enttäuschungen gehen, verschwindenDesenganos vão, desaparecem
Ich kann nicht, ich werde nicht drängenEu não posso, eu não vou forçar
Um dich dazu zu bringen, mich zu mögenA barra pra você gostar de mim
Wer weiß, vielleicht morgen, wer weißQuem sabe amanhã talvez, quem sabe
Die Zeit bringt alles an seinen PlatzO tempo coloca tudo no seu lugar
Ob ich auf dich warten werde oder nicht, wer weißSe vou te esperar ou não, quem sabe
Was sein muss, wird seinAquilo que tem que ser será
Ich lass dich los, ich halte dich nicht festEu te solto, eu não te prendo
Ich befreie dich, tu was nötig istEu te livro faz o que é preciso
Ich kann nicht, ich will nichtEu não posso, eu não quero
Dich zwingen, mich in deinem Leben zu wollenTe obrigar a me querer na tua vida
Enttäuschungen kommen, geschehenDesenganos, vem, acontecem
Enttäuschungen gehen, verschwindenDesenganos vão, desaparecem
Ich kann nicht, ich werde nicht drängenEu não posso, eu não vou forçar
Um dich dazu zu bringen, mich zu mögenA barra pra você gostar de mim
Wer weiß, vielleicht morgen, wer weißQuem sabe amanhã talvez, quem sabe
Die Zeit bringt alles an seinen PlatzO tempo coloca tudo no seu lugar
Ob ich auf dich warten werde oder nicht, wer weißSe vou te esperar ou não, quem sabe
Was sein muss, wird seinAquilo que tem que ser será




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raça Negra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: