Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ni Cun Zai
Rachel Liang
Tu Existencia
Ni Cun Zai
Subo por la escalera, quiero acercarme al cielo
我走上階梯 想往天空靠近
wǒ zǒu shàng jiētī, xiǎng wǎng tiānkōng kàojìn
Pero suspiros traen nubes, apagan el amanecer
可是嘆息 喚來烏雲 熄滅了天明
kěshì tànxī, huàn lái wūyún, xīmiè le tiānmíng
En la azotea sola, la oscuridad me da calma
我一個人的樓頂 黑暗卻又安心
wǒ yī gè rén de lóudǐng, hēi'àn què yòu ānxīn
Demasiados sentimientos, empapados en lágrimas
太多心情 浸濕淚滴
tài duō xīnqíng, jìnshī lèidī
No puedo escapar de este mundo, ¿dónde me encuentro?
逃不出天地 哪裡安放自己
táo bù chū tiāndì, nǎlǐ ānfàng zìjǐ
Escondido en un rincón, cierro los ojos, ojalá sea solo un sueño
躲在角落 閉上眼睛 但願只是夢境
duǒ zài jiǎoluò, bì shàng yǎnjīng, dàn yuàn zhǐ shì mèngjìng
El mundo fuera de la muralla, cómo relacionarse no es fácil
圍牆外面的世界 怎麼相處都不容易
wéi qiáng wàimiàn de shìjiè, zěnme xiāngchǔ dōu bù róngyì
Antes de que la desesperación me ahogue, déjame encontrarte
絕望淹沒我之前 讓我找到你
juéwàng yān mò wǒ zhīqián, ràng wǒ zhǎodào nǐ
Tú existes en el momento en que más te necesito
你存在我最需要你的時刻裡
nǐ cúnzài wǒ zuì xūyào nǐ de shíkè lǐ
Perdí la dirección, ¿a dónde más puedo ir?
失去了方向我還能往哪裡去
shīqù le fāngxiàng wǒ hái néng wǎng nǎlǐ qù
Un alma que nadie entiende
沒有人理解的靈魂
méiyǒu rén lǐjiě de línghún
La estabilidad que no puedo alcanzar
得不到的安穩
dé bù dào de ānwěn
Tú nunca me has abandonado
你從不曾 把我放棄
nǐ cóng bù céng bǎ wǒ fàngqì
Tú existes en cada momento en que me derrumbo
你存在每個我崩塌的時刻裡
nǐ cúnzài měi gè wǒ bēngtā de shíkè lǐ
Aprendí a aferrarme a ti cuando caigo
我學會墜落時候緊緊握住你
wǒ xuéhuì zhuìluò shíhòu jǐn jǐn wò zhù nǐ
Cada corazón tiene su talento
每一顆心都有天份
měi yī kē xīn dōu yǒu tiānfèn
De renacer en el amor
能在愛裡重生
néng zài ài lǐ zhòngshēng
Eres tú, ya no dudo del significado de existir
是你 我不再懷疑 存在的意義
shì nǐ, wǒ bù zài huáiyí cúnzài de yìyì
La expresión más difícil es la resistencia hacia ti
最難的表情 是對你的抗拒
zuì nán de biǎoqíng shì duì nǐ de kàngjù
El mensaje de auxilio escrito en mis ojos, lo guardo como un secreto
求救訊息 寫在眼裡 還當作是秘密
qiújiù xùnxī, xiě zài yǎn lǐ, hái dāng zuò shì mìmì
Practico en la muralla, emitiendo mi voz sincera
我在圍牆裡練習 發出我真心的聲音
wǒ zài wéi qiáng lǐ liànxí, fāchū wǒ zhēnxīn de shēngyīn
Reconozco cuánto miedo tengo a ser abandonado por todos
承認我多害怕被所有人拋棄
chéngrèn wǒ duō hàipà bèi suǒyǒu rén pāoqì
No tengo fuerzas más que para llorar
我除了哭泣沒有多餘的力氣
wǒ chúle kūqì méiyǒu duōyú de lìqì
Y tú existes en cada instante de mi vida
而你就存在我的時時刻刻裡
ér nǐ jiù cúnzài wǒ de shíshíkè kè lǐ
Pacientemente esperas detrás de mí
在我身後耐心的等
zài wǒ shēnhòu nàixīn de děng
A que mis heridas sanen
等我傷痕癒合
děng wǒ shānghén yùhé
Eres tú, empiezo a esperar el paisaje del futuro
是你 我開始期許 未來的風景
shì nǐ, wǒ kāishǐ qīxǔ wèilái de fēngjǐng
Tú existes en el momento en que más te necesito
你存在我最需要你的時刻裡
nǐ cúnzài wǒ zuì xūyào nǐ de shíkè lǐ
Perdí la dirección, ¿a dónde más puedo ir?
失去了方向我還能往哪裡去
shīqù le fāngxiàng wǒ hái néng wǎng nǎlǐ qù
Un alma que nadie entiende
沒有人理解的靈魂
méiyǒu rén lǐjiě de línghún
La estabilidad que no puedo alcanzar
得不到的安穩
dé bù dào de ānwěn
Tú nunca me has abandonado
你從不曾 把我放棄
nǐ cóng bù céng bǎ wǒ fàngqì
Tú existes en cada momento en que me derrumbo
你存在每個我崩塌的時刻裡
nǐ cúnzài měi gè wǒ bēngtā de shíkè lǐ
Aprendí a aferrarme a ti cuando caigo
我學會墜落時候緊緊握住你
wǒ xuéhuì zhuìluò shíhòu jǐn jǐn wò zhù nǐ
Cada corazón tiene su talento
每一顆心都有天份
měi yī kē xīn dōu yǒu tiānfèn
De renacer en el amor
能在愛裡重生
néng zài ài lǐ zhòngshēng
Eres tú, ya no dudo del significado de existir
是你 我不再懷疑 存在的意義
shì nǐ, wǒ bù zài huáiyí cúnzài de yìyì



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachel Liang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: