Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.248

Écoute Moi Camarade

Rachid Taha

Letra

Significado

Luister naar me, maat

Écoute Moi Camarade

Oh luister naar me, maatOh écoute-moi camarade
Laat dat meisje maar zittenLaisse tomber cette fille
Hoor je meTu m'entends
Ze maakt je ziekElle va te rendre malade
En je gaat lang lijdenEt tu vas souffrir longtemps

Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme
Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme

Maar zij heeft nooit van je gehouden, maatMais elle ne t'a jamais aimé Camarade
Ze maakt misbruik van je en jij bent blijElle profite de toi et tu es content
Zelfs haar woorden zijn koudMême ses paroles elles sont froides
Dat moet je voelenTu dois le sentir
TochPourtant

Kijk goed naar jezelf in de spiegelRegarde toi bien dans la glace
En denk na, het is belangrijkEt réfléchis c'est important
Je hebt voor een doorn gekozen, helaasTu as choisis une épine hélas
Het is geen lenteroosCe n'est pas une rose de printemps

Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme
Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme

Reken niet meer op haar beloftesNe compte plus sur ses promesses
Ze zal je niet liefhebbenElle t'aimera pas
Zelfs niet over honderd jaarMême à cent ans
Ze heeft je bedrogenElle t'a joué la double face
Ze verandert met elk momentElle changera à chaque instant

Hoeveel ze je voor een idioot heeft gehoudenCombien elle t'a pris pour un imbecile
Maar jij vindt het allemaalMais toi tu trouves tout ça
PrimaC'est bon
Zeg me niet van niet, dat heeft geen zinNe m'dit pas non c'est inutile
Want voor mijCar pour moi
Ben je een sukkelTu es un con

Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme
Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme

Wees een beetje trotsSois un peu fier
Laat haar met rustLaisse la tranquille
Ze lacht je uitElle se moque de toi
Dat zie je toch?Ca se voit, non?
Ik begrijp jeJe te comprends
Het is niet makkelijkCe n'est pas facile
Want waar je ook gaatCar où tu marches
Roep je haar naamTu cries son nom

Het is niet om je mooie ogenCe n'est pas pour tes beaux yeux
Trouwens, als ze je bij de arm heeft gepaktAu fait si elle t'a pris le bras
Voor de mensenDevant les gens
Jij wilt spelenToi tu veux jouer
Romeo en JuliaRoméo et Juliette
Maar zij denktMais elle ne pense
Alleen aan haar minnaarsQu'a ses amants

Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme
Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme

Je wordt een dronkaardTu deveins saoulard
Vanwege een meisjeA cause d'une fillette
Jij die denkt dat je slim bentToi qui te crois intelligent
Sorry, echt waarExcuse-moi vraiment

Je bent domTu es bête
Het is niet jouw schuldCe n'est pas de ta faute
Meneer DuifMonsieur Pigeon

Ik smeek je, oh maatJe t'en prie oh camarade
Het lijkt wel of je er niet bentOn dirait tu n'es pas là
Ik ken deze grappenMoi je connais ces rigolades
Ik ben er al eens doorheen gegaanJe suis déjà passé par là

Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme
Ik weet dat je van haar houdtJe sais bien que tu l'aimes
Je hebt haar je ziel gegevenTu lui as donné ton âme

Maar wie is die maat?Mais qui est ce camarade?
Ik praat tegen mezelfJe parle seul
Niemand is hierPersonne n'est là
Dus ben ik de maatAlors c'est moi le camarade
De arme sukkelLe pauvre con
En hier ben ik weerEt me voilà

Escrita por: Mohamed Mazouni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Shirley. Revisión por Shirley. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachid Taha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección