Traducción generada automáticamente

El tonto Simón
Radio Futura
Le pauvre Simón
El tonto Simón
Le soleil se retireYa se retira el sol
et les hommes guettenty los hombres acechan
assis à la porte du barsentados a la puerta del bar
les couples s'en vont sur la routelas parejas se van por la carretera
et voilà Simón avec sa démarche étrange.y aquí viene Simón con su extraño andar.
Salut SimónHola Simón
où tu vas si vitea donde vas tan aprisa
arrête un peu, qu'est-ce que tu veux boire ?para un poco, ¿qué quieres tomar?
On dit que tu racontes toujours la même histoireDicen que siempre cuentas la misma historia
c'est ce que tout le monde attend, ça les fait se sentir mieuxes lo que esperan todos, se sienten mejor
que ton père est mort en brûlant l'égliseque tu padre murió por quemar la iglesia
que ta malchance est un châtiment du seigneur.que tu desdicha es castigo del señor.
T'es un idiot SimónEres tonto Simón
et t'as pas le choixy no tienes elección
avec ton crâne rasé à zérode tu cráneo rapao al cero
enlève cette casquette de travailleurquita esa gorra de obrero
et fais face à la situation, Simón.y sortea la cuestión, Simón.
Reprends le chemin vers la rueVuelve a enfilar tus pasos hacia la calle
si tu frappes à cette porte, une femme sortsi llamas a esa puerta sale una mujer
qui t'offre à manger de temps en tempsque te ofrece alimento de vez en cuando
et discute si tu te comportes bien.y da conversación si te portas bien.
Salut SimónHola Simón
où tu vas si vitea donde vas tan aprisa
arrête un peu, qu'est-ce que tu veux manger ?para un poco, ¿qué quieres comer?
T'as vu le mensonge dans ses yeuxHas visto el engaño en sus ojos
qui n'ont plus rien à direque ya no tienen más que decir
les coups ne font plus mal, oh Simónlos golpes ya no duelen, ay Simón
si tu mettais ton corps en action.si pusieras tu cuerpo en acción.
Mieux vaut que tu te barres du villageVale más que te largues fuera del pueblo
récite ta prière et ne pense pas malrecita tu oración y no pienses mal
là-bas tu auras le souffle des étoilestendrás allí el aliento de los luceros
et peut-être la chaleur d'un animal.y tal vez el calor de algún animal.
T'es un idiot SimónEres tonto Simón
et t'as pas le choixy no tienes elección
avec ton crâne rasé à zérode tu cráneo rapao al cero
enlève cette casquette de travailleurquita esa gorra de obrero
et fais face à la situation, Simón.y sortea la cuestión, Simón.
On dit que tu racontes toujours la même histoireDicen que siempre cuentas la misma historia
c'est ce que tout le monde attend, ça les fait se sentir mieuxes lo que esperan todos, se sienten mejor
que ton papa est mort en brûlant l'égliseque tu papá murió por quemar la iglesia
que ta malchance est un châtiment du seigneur.que tu desdicha es castigo del señor.
T'es un idiot SimónEres tonto Simón
et t'as pas le choixy no tienes elección
avec ton crâne rasé à zérode tu cráneo rapao al cero
enlève cette casquette de travailleurquita esa gorra de obrero
et fais face à la situation, Simóny sortea la cuestión, Simón
et fais face à la situation, Simón.y sortea la cuestión, Simón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radio Futura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: