Traducción generada automáticamente
Allarme
Radiofiera
Alerta
Allarme
Frente a mis ojos el sol y todo alrededor pradera,Davanti agli occhi il sole e tutto intorno prateria,
tocó el trasero de su mujer y dijo: '¡ahora nos vamos!'toccò il culo alla sua donna e disse: "adesso andiamo via!
No hay caras largas y el sheriff ya está lejos...Non ci sono musi rossi e lo sceriffo è già lontano…"
Ella escupió el chicle, rió y lo tomó de la mano.Lei sputò la gomma, rise e lo prese per la mano.
Los caballos del motor hirieron la tierra,I cavalli del motore ferirono la terra,
gritando como lobos hambrientos de la estepa.urlando come i lupi affamati della steppa.
La carretera era el cañón de un rifle bien apuntado,La Statale era la canna di un fucile ben puntato,
ellos eran la bala precisa y ardiente...loro erano il proiettile preciso e arroventato…
Hay una alerta general, nena, tenemos que irnos,C'è un allarme generale baby, bisogna andare via,
tengo una alerta en el corazón que no sé qué es,c'ho un allarme dentro al cuore che non so che cosa sia,
es como un canto de sirenas que me está arrastrando abajo,è come un canto di sirene che mi sta portando giù
tengo demasiada vida para gritar y poco tiempo aquí abajo.ho troppa vita da gridare e poco tempo quaggiù!
Ella vibraba de placer oliendo su piel,Lei vibrava di piacere annusandogli la pelle,
vibraba también ayudada por la silla entre las piernas,vibrava anche aiutata dalla sella tra le gambe,
'de ahora en adelante estoy viviendo - dijo - gracias a Dios estoy respirando,"adesso sto vivendo - disse - grazie a Dio sto respirando,
Mickey Rourke es un harapiento comparado con mi hombre'.Mickey Rourke è uno straccione al confronto del mio uomo".
'Jim dijo que nadie saldría vivo de esto,"Jim ha detto che nessuno ne sarebbe uscito vivo,
yo estoy huyendo del pueblo, de la fábrica y del vino,io sto scappando dal paese, dalla fabbrica e dal vino,
estoy huyendo pero resisto y me mantengo entero,sto scappando ma resisto e rimango tutto intero,
golpeo como Bleck Macigno y aterrorizo al hombre negro'.picchio come Bleck Macigno e terrorizzo l'uomo nero".
Hay una alerta general, nena, tenemos que irnos...C'è un allarme generale baby, bisogna andare via…
Si el sol que tengo frente a mí es el mismo en todo el mundo,Se il sole che ho davanti è lo stesso in tutto il mondo
yo he cabalgado durante veinte años dando vueltas siempre alrededor,Io per ventanni ho cavalcato girando sempre intorno,
entre ruinas y cementerios, entre bailes y pesos muertos,tra rovine e cimiteri, tra balere e pesi morti,
y viejos que te enseñan cómo seguir adelante.e vecchi che ti insegnano come tirare avanti.
Aquí la masacre ya ha comenzado y ya tengo tres cruces en el patio,Qui il massacro è già iniziato e ho già tre croci nel cortile
y la otra noche en la radio también escuché decir,E l'altra notte alla radio ho anche sentito dire,
que en algún lugar al oeste, cruzando el gran mar,che da qualche parte all'ovest, attraversando il grande mare,
hay una tierra de conquista donde empezar de nuevo...c'è una terra di conquista dove ricominciare…
Hay una alerta general, nena, tenemos que irnosC'è un allarme generale baby, bisogna andare via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radiofiera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: