Traducción generada automáticamente

Million Dollar Question
Radiohead
La pregunta del millón
Million Dollar Question
Siempre estaba esperando el choqueWas always waiting for the crush
Que el auto atravesara las tiendasThe car to drive right through the shops
Llamar para decir que estoy enfermo y llegar tarde al trabajoTo call in sick and late for work
Y tomarme unas vacacionesAnd take a holiday
Siempre estaba enredado en nudosWas always tangled up in knots
Para evitar hablarTo keep myself from speaking up
Pero de todos modos nadie está escuchandoBut no one's listening anyay
Solo intentando sobornarmeJust trying to bribe me
Y si está bien, ¿entonces qué estamos haciendo aquí?And if it's alright, then what are we doing here?
Y si está bien, este lugar está lleno de miedoAnd if it's alright, this place is gassed by fear
Y si está bien, te lo diré porque nunca entenderásAnd if it's alright, I'll tell you 'cause you'll never understand
Y si está bien, te lo suplicaré, porque soy un tipo suplicanteAnd if it's alright, I'll beg you, because I'm a begging kind of man
Hoy escribí un cheque sin fondosToday I wrote a bad cheque
Empaqué una bolsa y tomé un jetPacked a bag and took a jet
Pero de todos modos nadie está mirandoBut no-one's looking anway
Espero que me extrañenI hope they miss me
(A veces pienso que tal vez estoy cometiendo un gran error)(Sometimes I think maybe I'm making a big mistake)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radiohead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: