Traducción generada automáticamente

Stop Whispering
Radiohead
Arrête de chuchoter
Stop Whispering
Et les sages disent "Je ne veux pas entendre ta voix."And the wise men say "I don't want to hear your voice."
Et les maigres disent "Je ne veux pas entendre ta voix."And the thin men say "I don't want to hear your voice."
Et ils me maudissent, et ils ne me laissent pas tranquille.And they're cursing me, and they won't let me be.
Et il n'y a rien à dire, et il n'y a rien à faire.And there's nothing to say, and there's nothing to do.
Arrête de chuchoter, commence à crier,Stop whispering, start shouting,
arrête de chuchoter, commence à crier.stop whispering, start shouting.
Et ma mère dit "On crache encore sur ton fils."And my mother say "We spit on your son some more."
Et les bâtiments disent "On crache encore sur ta face."And the buildings say "We spit on your face some more."
Et le sentiment, c'est qu'il y a quelque chose qui cloche,And the feeling is that there's something wrong,
car je ne trouve pas les mots, et je ne trouve pas les chansons.'cause I can't find the words, and I can't find the songs.
Arrête de chuchoter, commence à crier,Stop whispering, start shouting,
arrête de chuchoter, commence à crier.stop whispering, start shouting.
Cher Monsieur, j'ai une plainte.Dear Sir, I have a complaint.
Cher Monsieur, j'ai une plainte,Dear Sir, I have a complaint,
je ne me souviens plus de quoi il s'agit,can't remember what it is,
peu importe de toute façon.doesn't matter anyway.
Peu importe de toute façon.Doesn't matter anyway




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Radiohead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: