Traducción generada automáticamente

One Man Live
RADWIMPS
Ein Mann lebt
One Man Live
Irgendwann sind unsere Köpfe klüger gewordenItsunomanika bokura no atama wa kashikoku nat te i te
"Um den Schmerz zu überwinden, braucht es einen noch größeren Schmerz""Itami o koeru no ni wa yori ookina itami o to"
Wenn ich von der Last erdrückt werde, drücke ich alles ganz fest zusammenKa ni sasa re ta toki ni wa soko o omoikkiri tsuneru n da
Wenn der Druck schmerzt, dann kann ich ihn einfach zerdrückenFukidemono ga itai no nara tsubushi te shimae ba ii n da
Deshalb verletze ich mich einfach immer wiederDakara tada tada kizutsuke te miru kedo
So wird es gesagt, aber ich fühle einen Schmerz, der das übersteigtSoo wa iwa re mashi te mo kore o koeru yoo na itami nado
Egal wo ich suche, ich finde einfach keinen Grund dafürDoko o doo sagashi te mo ne naze ka mitsukara nai n da yo
Darüber hinaus habe ich gemerkt, wie tief dieser Schmerz istSoredokoroka kaette kono itami no fuka sa ni kizui ta yo
Bis jetzt habe ich die Traurigkeit so sehr genossen, dass ich sie als Freude empfindeIma made no kanashi sa nado tanoshiku omoe te shimau hodo
Jemand hat einfach gemerkt, dass ich mich zurückzieheDare ka tada tada kizui te to furishiboru kedo
Wenn ich jetzt weinen würde, würde diese Stimme die Welt durchdringenIma ni naki dashi soo na sono koe ga sekai ni kakikesa re te shimat tara
Ich nehme das Mikrofon in die Hand, also bleib einfach dort, wo du bistBoku ga maiku o mot te mukau kara kimi wa soko ni i te kure te ii n da yo
Drücke es an dein Herz und dreh die Lautstärke bis zum Maximum aufKimi no mune ni sore o oshi ate te boryuumu o saidai ni made age te
Egal wie oft ich das mache, es spielt keine Rolle, dieser Klang wird jetzt deine StimmeHau t tatte sonna no kamawa nai sono oto ga ima kun no koe ni naru
Deine schnelle Reaktion bringt den Rhythmus ins SpielKimi no hayaku nat te ku kodoo ga tenpo o tsukut te ku
Wenn das so ist, wird die Traurigkeit zu deinem VerbündetenKoo nare ba kanashi sa nado mo subete mikata ni tsuke te
Aber manchmal, wenn ich zurückblicke, ist die TraurigkeitDemo tokoroga nande ka kanashimi wa ushiro furikaere ba
Bereits aufgestiegen und hat meine Stimme ersticktSudeni kobushi o furiage te wa koe o karashi te i ta n da yo
Wenn ich den Schmerz in meinen Füßen nicht spüre, den ich erleideMoshimo ore kake ta sono ashi ni itami o kanji nakere ba
Wirst du einfach weitergehen, ohne etwas zu wissenKimi wa nani mo shira zu aruki tsuzukeru daro u
Die Schmerzen, die ich erlitten habe, sind da, um dich zu beschützenKizutsui ta koto ni kizui te to negau sono itami tachi wa
Sie sind hier, um dich zu bewahrenKimi o mamoru tame ni soko ni itan da yo
"Wenn dem so ist, gibt es nichts mehr, wovor ich Angst haben müsste""Naraba moo moo kowai mono wa nai n da to"
Wenn dieser Traum jetzt die Welt überflutetIma ni kakedashi soo na sono yume ga sekai ni oshitsubusa re te shimat tara
Ich nehme das Handtuch in die Hand, also halte dein Herz festBoku ga anpu o mot te mukau kara kimi wa kimi no kokoro o nigit te te
Stecke den Schlüssel ins Schloss und dreh die Lautstärke bis zum Maximum aufSono irikuchi ni keeburu o sashi te gein o me ichi hai made age te
Egal wie oft ich das mache, es spielt keine Rolle, lass mich deine Stimme hörenIgan da tte sonna no kamawa nai koe ni nara nai koe o kika se te yo
Deine Reaktion steigt immer weiter, die Melodie wird immer lauterSono kodoo wa dondon agat te ku rasuto ni muke te kyoku wa agat te ku
Egal wie schnell ich laufe, alles wird jetzt zu deinem LiedHashit ta tte sonna no kamawa nai sono subete ga ima kun no uta ni naru
So wie du die Erde auf der Bühne eroberst, bist du du selbstKono manma rui chikyuu o kyakuseki ni kimi wa kimi jishin o sono suteeji ni
Der Klang, der dort entsteht, wird niemals aufhören, der Applaus hallt widerSokode kakinarasa reru sono oto ni nari yamu koto nai hakushu ga hibiku
Du blickst auf die weite Bühne und drehst dich nach hintenKimi wa hiroi kyakuseki o miwatasu tooku ushiro no hoo ni me o mukeru
Der letzte Applaus, den du gibst, ist der, den die Erde dir geschenkt hat.Ichiban ushiro de hakushu o okuru no wa chikyuu o isshuu shi te mi ta kimi da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: