Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bouningen
RADWIMPS
Bouningen
ねえNee
ぼくはにんげんじゃないんですBoku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいHonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでSokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのですYoku machigawareru no desu
ぼくはにんげんじゃないんですboku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましたもJaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもくsore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのですKentou mo tsukanai no desu
みためがにんげんなもんでMitame ga ningen na mon de
みなひとなみにあいてしてくれますMina hitonami ni aite shitekuremasu
ぼくもきたいにこたえたくてBoku mo kitai ni kotaetakute
ひびどりょくをおしまないのですHibi doryoku o oshimanai no desu
えがおとどうじょうとけんそんとEgao to doujou to kenson to
じこぎせい、あさきしょうにやさしさとJikogisei, asakishou ni yasashisa to
ゆうにいちおくはこえそうなyuu ni ichioku wa koesou na
ひつようじこうをいきるのですHitsuyoujikou o ikiru no desu
しかしまったくもってそのかいもなくShikashi mattaku motte sono kai mo naku
けっきょくものまねはものまねでしかなくKekkyoku monomane wa monomane de shika naku
ひとり、またひとりとさってゆきHitori, mata hitori to satte yuki
にんげんがはがれおちるのですNingen ga hagareochiru no desu
たいせつなひとをしあわせにしたりTaisetsu na hito o shiawase ni shitari
おもしろくもないことでわらってみたりOmoshiroku mo nai koto de warattemitari
そのうちいまどんなかおのじぶんかSonouchi ima donna kao no jibun ka
わからなくなるしまつですWakaranakunaru shimatsu desu
ぼくはにんげんじゃないんですBoku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいHonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでSokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのですYoku machigawareru no desu
ぼくはにんげんじゃないんですBoku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましたもJaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもくSore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのですKentou mo tsukanai no desu
ぼくもいつのひにかほんとうのBoku mo itsu no hi ni ka honto no
にんげんになれるんじゃないかなんてNingen ni narerunjanai ka nante
そんなゆめをみていましたsonna yume o miteimashi ta
ゆめをみてましたYume o mitemashita
ほどよくてきとおにいきながらHodoyoku tekitoo ni ikinagara
ほどよくまじめにはたらきながらHodoyoku majime ni hatarakinagara
ぜんぜんだいじょうぶなふりしながらZenzen daijoubu na furi shinagara
たまになみだながしながらTama ni namida nagashinagara
てにいれたしあわせはわすれるわTe ni ireta shiawase wa wasureru wa
じぶんのことばかりたなにあげるわJibun no koto bakari tana ni ageru wa
おこらせ、いらつかせ、かなしませOkorase, iratsukase, kanashimase
ぼくはいったいだれですかBoku wa ittai dare desu ka?
どうせこんなことになるのならDouse konna koto ni naru no nara
はじめからぼくのすがたかたちをHajime kara boku no sugatakatachi o
にんげんとははるかほどとおいものにNingen to wa haruka hodotooi mono ni
してくれればよかったのにShitekurerya yokatta noni
だれかのためにいきてみたいなDareka no tame ni ikitemitai na
うまれたいみをのこしてみたいなUmareta imi o nokoshitemitai na
このきにおよんでまだにんげんみたいなことをぬかしているのですKono ki ni oyonde mada ningen mitai na koto o nukashiteiru no desu
にんげんとしてしょほちゅうのしょほうをNingen toshite shohochuu no shoho o
なにひとつとしてできないままにNani hitotsu toshite dekinai mama ni
よくもまあそんなきになれたもんたYoku mo maa sonna ki ni nareta mon da
おこるのもごもっともですOkoru no mo gomottomo desu
ぼくはにんげんじゃないんですBoku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいHonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでよくSokkuri ni dekiteru mon de yoku
まちがわれるのですMachigawareru no desu
ぼくもにんげんでいいんですかBoku mo ningen de iindesu ka?
ねえだれかこたえてよNee dareka kotaete yo
みようみまねでいきてるMiyou mimane de ikiteru
ぼくをゆるしてくれますかBoku o yurushitekuremasu ka
ぼくはにんげんじゃないんですBoku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいHonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんてSokkuri ni dekiteru mon de
ばったもんのわりにですかBattamon no wari ni desu ga
なんどもあきらめたつもりでもNandomo akirameta tsumori demo
にんげんでありたいのですNingen de aritai no desu
Alien
Hey
I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
I often get mistaken
I'm not human
Then what am I asked
That's a big question
I don't understand
Because I look human
Everyone treats me like everyone else
I also want to respond in kind
I can't hide my curiosity
With a smile and a bow and a modesty
Selfishness, kindness, and a gentle touch
Living the necessary actions that seem to exceed a hundred million
But completely without any reward
Ultimately, imitation is just imitation
One by one, they fall away
Humans fall apart
Making important people happy
Laughing at uninteresting things
Eventually, what kind of face
I don't know anymore
I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
I often get mistaken
I'm not human
Then what am I asked
That's a big question
I don't understand
Maybe someday I'll really
Become a human
I had such a dream
I had such a dream
While being moderately distant
While working moderately seriously
Pretending to be completely fine
While shedding tears occasionally
I forget the happiness I've obtained
I only talk about myself
Making others angry, frustrated, and sad
Who am I really
If it's going to end up like this anyway
From the beginning, my appearance
Far from being human
It would have been better if they had made me
I want to live for someone else
I want to leave behind the desire to be born
Reaching out to this tree, still
I'm missing out on things that seem human
Unable to do any of the proper procedures as a human
It's quite understandable that you're angry
I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
I often get mistaken
Am I okay as a human
Hey, someone answer me
Living by imitation
Will you forgive me
I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
Despite being a fake
Even if I've given up many times
I want to be human



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: