Transliteración y traducción generadas automáticamente

Celebration (feat. Toko Miura)
RADWIMPS
Celebración (feat. Toko Miura)
Celebration (feat. Toko Miura)
No encuentro la canción que quiero escuchar, el comienzo de un día melancólico
聴きたい曲も見つからない憂鬱な一日の始まりが
kikitai kyoku mo mitsukaranai yuuutsu na ichinichi no hajimari ga
Todo cambia con tu exagerado 'buenos días', es un misterio
君の大袈裟な「おはよう」で全て変わってしまう不思議
kimi no oogesa na “ohayou” de subete kawatte shimau fushigi
¿Por qué tus palabras son tan exageradas, como el diálogo climático de una película?
君の言葉は何故だろう全て映画で言うところの
kimi no kotoba wa naze darou subete eiga de iu tokoro no
Me gusta tu exageración
クライマックスのキメゼリフのように大袈裟で好き
kuraimakkusu no kimezerifu no you ni daisoretete suki
¿Por qué me diste la llave para iluminar mi interior?
僕の中を光らせる鍵を何故に君に持たせたのか
boku no naka wo hikaraseru kagi wo naze ni kimi ni motaseta no ka
No está mal vivir solo para descubrir esa razón
その訳をただ知るその為に生きてみるのも悪くはないよね
sono wake wo tada shiru sono tame ni ikite miru no mo waruku wa nai yo ne
No tiene sentido si no eres tú
君じゃないとないよ意味は一つもないよ
kimi janai to nai yo imi wa hitotsu mo nai yo
No preguntes por qué me importa
向きになって何で?って聞かないでよ
muki ni natte nande yo? tte kikanaide yo
No hay fin, pero te diré la razón por la que me gustas
切りがないが言うよ君がいい理由を
kiri ga nai ga iu yo kimi ga ii riyuu wo
Te lo diré desde la razón número dos mil veinte
二千二十番目からじゃあ言うよ
nisennijuubanme kara jaa iu yo
Cuando tu exagerada voz llama mi nombre
君の大袈裟なその声で僕の名前が呼ばれる時
kimi no oogesa na sono koe de boku no namae ga yobareru toki
Esta vida insignificante se vuelve repentinamente especial
なんてことないこの命が急に特別なものになる
nante koto nai kono inochi ga kyuu ni tokubetsu na mono ni naru
Si la cobardía es una enfermedad, no hay señales de curación para mí
臆病とは病だとしたら治る気配もない僕の
okubyou to wa yamai da to shitara naoru kehai mo nai boku no
Frente a mí apareces como un salvador
目の前に現れたあなたはまるで救世主のような顔で
me no mae ni arawareta anata wa marude sa mo kyuuseishu no you na kao de
Si te digo todas las razones por las que no puedo estar sin ti
君じゃないと駄目な理由を全部言ったら
kimi janai to dame na riyuu wo zenbu iuttara
¿Responderás la próxima vez?
次は君が答えてくれるかな
tsugi wa kimi ga kotaete kureru ka na
¿Serás evasiva con respuestas caprichosas como una lluvia ligera?
天気雨くらい気まぐれな相槌で
tenkiame kurai kimagure na aizuchi de
¿Me evitarás?
はぐらかされるかな
hagurakasareru ka na
Bueno, está bien así
それはそれでまあいいか
sore wa sore de maa ii ka
No tiene sentido si no eres tú
君じゃないとないよ意味は一つもないよ
kimi janai to nai yo imi wa hitotsu mo nai yo
No preguntes '¿por qué?'
向きになって「何で?」って聞かないでよ
muki ni natte “nande yo?” tte kikanaide yo
No hay fin, pero te diré la razón por la que me gustas
切りがないが言うよ君がいい理由を
kiri ga nai ga iu yo kimi ga ii riyuu wo
Te lo diré desde la razón número dos mil veinte
二千二十番目からじゃあ言うよ
nisennijuubanme kara jaa iu yo
No hay fin, pero te diré la razón por la que me gustas
切りがないが言うよ君がいい理由を
kiri ga nai ga iu yo kimi ga ii riyuu wo
La primera razón eres tú
一番目は君があてて
ichibanme wa kimi ga atete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: