Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dugout
RADWIMPS
Dugout
母の腹を裂いてまでHaha no hara o saite made
出てきたこのしゃばこの世界にDete kita kono shaba kono sekai ni
母の痛みに見合うだけのHaha no itami ni miau dake no
意味を意義を残せる気持ちなくてImi o igi o nokoseru kimoshi nakute
おなかのへそのおがとれた時Onaka no hesonoo ga toreta toki
からもう人はみな迷子Kara mou hito ha mina maigo
たとえて言うならそれはまるでTatoete iu nara sore ha marude
ひものとれたたたこが空にはばたくようHimo no tore tatako ga sora ni habataku you
最近よく戻りたくなるよSaikin yoku modori taku naruyo
三度通って帰りたくなるよSandou kayotte kaeri taku naruyo
でっかくなって戻ってきたよと言ってDekkaku natte modotte kitayo to itte
探したって居場所はないよSagashitatte ibasho ha nai yo
そんなもんどこにもないSonna mon dokoni mo nai
ここにあるのは見渡す限りの宇宙だけKoko ni aru no ha miwatasu kagiri no uchuu dake
この広大な世界の真ん中にKono koudai na sekai no mannaka ni
この小さな社会の隅っこにKono chiisana shakai no sumikko ni
置き去りにされたこの身のOkizari ni sareta kono mi no
やり場を知る術もなくてYariba o shiru jutsu mo nakute
迷子と迷子がすれ違う旅Maigo to maigo ga surechigau tabi
ひとつ、またひとつと道は増えてHitotsu, mata hitotsu to michi ha fuete
入り組んで行くだけの迷路をIrikun de yuku dake no meiro o
誰かがふと世界と呼んでみたんだDareka ga futo sekai to yonde mitanda
あっち行こうよ こっちに行こうよ'acchi ikou yo' 'kocchi ni ikou yo'
あっち行けよ、こっち来るなよ'acchi ike yo , kocchi kuruna yo'
それならばあっちに行こうよね?そうしようよ'sore naraba acchi ni ikou yo ne ? Sou shiyou yo'
どっちに行こうと袋小路Docchi ni ikou to fukurokouji
見つかりっこない広小路Mitsukarikkonai hirokouji
後ろ振り返れば果てのない歴史がUshiro furikaereba hate no nai rekishi ga
罪あがった最月の戦闘にTsumi agatta saigetsu no sentou ni
朽ちてゆく時代の最後尾にKuchite yuku jidai no sai koubi ni
置き忘れられたこの身のOkiwasurerareta kono mi no
振り方知る術もなくてFurikata shiru jutsu mo nakute
迷子が出した答えの数だけ道ができたMaigo ga dashita kotae no kazu dake michi ga dekita
道が交じったとこに異界が生まれたんだMichi ga majitta toko ni isakai ga umaretanda
いつだって勝者の残した言葉が歴史になったItsu datte shousha no nokoshita kotoba ga rekishi ni natta
そう僕みたいな敗者が残した言葉なんかSou boku mitai na haisha ga nokoshita kotoba nanka
煙に巻かれて行く流れて行く葬られて行くKemu ni makarete yuku nagarete yuku houmurarete yuku
毎日何かを食べてまでMainichi nani ka o tabete made
しがみついているこの世界にShigamitsuite iru kono sekai ni
誤りた命に見合うだけのAyameta inochi ni miau dake no
価値が意味があるとは当て推量できるはずもなくてKachi ga imi ga aru to ha toutei omoeru hazu mo nakute
越えてきた日々由来だとてKoete kita hibi yurai datote
立てた誓いが明日を閉ざしたとてTateta chikai ga asu o tozashitatote
慰めだろうか勉強のかNagusame darou ka bntsu no ka
時は流れを速めるのToki ha nagare o hayameru no
何言われようがその手その足縛られようがNani iwa reyou ga sono te sono ashi shibara reyou ga
その足が向いた方がいつなんだ嫌って前になんだSono ashi ga muita hou ga itsu nanda kiratte maeni nanda
前ならって言われようが気付いたらビリになっていようがMae naraette iwa reyou ga kidzuitaraba biri ni natte iyou ga
後ろ振り返ってみりゃほら戦闘にぶっ切って立ってるんだUshiro furikaette mirya hora sentou ni bucchigitte tatterunda
Refugio
Desde que fui arrancado del vientre de mi madre
A este mundo entrometido
Sin sentir el significado o propósito
Que justifique el dolor de mi madre
Cuando se cayó mi cordón umbilical
Todos nos volvimos perdidos
Es como si un tambor sin cuerdas
Golpeara el aire al volar
Últimamente, siento ganas de regresar
De volver después de tres intentos
Decir 'crecí y volví'
Pero no hay lugar al que pertenecer
No hay nada de eso en ningún lado
Solo hay un universo tan vasto como la vista alcanza
En medio de este vasto mundo
En un rincón de esta pequeña sociedad
Abandonado a mi suerte
Sin saber qué hacer conmigo
Un viaje de perdidos cruzándose
Uno tras otro, los caminos se multiplican
Un laberinto intrincado
Que alguien decidió llamar 'mundo'
Vamos por allá, vamos por acá
Ve por allá, no vengas por acá
Entonces, ¿vamos por allá, verdad? Hagámoslo
No importa a dónde vayamos, es un callejón sin salida
Un laberinto sin salida a la vista
Si miras hacia atrás, hay una historia interminable
En la batalla del último mes de un pecado redimido
En el ocaso de una era en decadencia
Olvidado a mi suerte
Sin saber cómo actuar
Cada respuesta de los perdidos creó un camino
Donde se cruzan los caminos, nace un mundo diferente
Siempre las palabras de los vencedores se convierten en historia
Mientras que las palabras de perdedores como yo
Se pierden en el humo, fluyen y desaparecen
Cada día, aferrándome a este mundo
Hasta el punto de comer algo
No puedo siquiera especular
Sobre el valor o significado
De una vida que no debería existir
Aunque los días pasados hayan sido superados
Aunque los juramentos hechos cierren el mañana
¿Es consuelo o aprendizaje?
El tiempo acelera su curso
No importa lo que digan, si tus manos y pies están atados
Si tus pies van en una dirección, ¿cuándo se convierten en un rechazo?
Aunque te digan que vayas hacia adelante, terminas siendo el último
Pero si miras hacia atrás, verás que estás de pie, cortando la batalla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: