Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sparkle (Extended)
RADWIMPS
Sparkle (Extended)
まだこのせかいはMada kono sekai wa
ぼくをかいならしてたいみたいだBoku wo kai nara shitetai mitai da
のぞみどおりいいだろう? うつくしくもがくよNozomi doori ii darou? Utsukushi ku mogaku yo
たがいのすなどけいながめながらきっすをしようよTagai no sunadokei nagame nagara kissu wo shiyou yo
さよならからいちばんとおいばしょでまちあわせようSayonara kara ichiban tooi basho de machi awaseyou
じしょにあることばでできあがったせかいをにくんだJisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
まんげきょうのなかではちがつのあるあさMangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
きみはぼくのまえではにかんではすましてみせたKimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
このせかいのきょうかしょのようなえがおでKono sekai no kyoukasho no you na egao de
ついにときはきたきのうまではじょうのじょうでTsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
とばしよみでいいからここからがぼくだよTobashi yomi de ii kara koko kara ga boku da yo
けいけんとちしきとかびのはえかかったゆうきをもってKeiken to chishiki to kabi no hae kakatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどできみのもとへだいぶをIma da katsute nai supiido de kimi no moto e daibu wo
まどろみのなかでなまぬるいこおらにMadoromi no naka de namanurui koora ni
ここでないどこかをゆめみたよKoko de nai doko ka o yume mita yo
きょうしつのまどのそとにKyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさにDensha ni yurare hakobareru asa ni
おーOh
うんめいだとかみらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけKotoba ga dore dake
てをのばそうととどかないばしょでTe wo nobasou to todokanai basho de
ぼくらこいをするBokura koi wo suru
とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりでいっしょいやSonna sekai wo futari de isshou iya
なんしょうでもいきぬいてゆこうNan shou demo ikinuite yukou!
はじめましてなんてさはるかかなたへとおいやってHajimemashite nante sa haruka kanata e to oiyatte
せんねんしゅうきをいちにちでいきしようSennenshuuki o ichinichi de iki shiyou
じしょにあることばでできあがったせかいをにくんだJisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
まんげきょうのなかではちがつのあるあさMangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
きみはぼくのまえではにかんではすましてみせたKimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
このせかいのきょうかしょのようなえがおでKono sekai no kyoukasho no you na egao de
うそみたいなひびをきかくがいのいみをUso mitai na hibi o kikakugai no imi o
ひげきだっていいからのぞんだよHigeki datte ii kara nozonda yo
そしてらどあのそとにSoshitara doa no soto ni
きみがぜんぶかかえてたっていたよKimi ga zenbu kakaete tatteita yo
うんめいだとかみらいとかってことばがどれだけてをUnmei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te o
のばそうととどかないばしょでぼくらあそぼうかNobasou to todokanai basho de bokura asobou ka
あいしかたさえもきみのにおいがしたAishikata saemo kimi no nioi ga shita
あるきかたさえもそのわらいごえがしたArukikata saemo sono waraigoe ga shita
いつかきえてなくなるきみのすべてをItsuka kiete nakunaru kimi no subete o
このめにやきつけておくことはKono me ni yakitsuketeoku koto wa
もうけんりなんかじゃないぎむだとおもうんだMou kenri nanka janai gimu da to omounda
うんめいだとかみらいとかってことばがどれだけてをのばそうとUnmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to
とどかないばしょでぼくらこいをするTodokanai basho de bokura koi o suru
とけいのはりもふたりをよこめにみながらすすむTokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりでいっしょいや、なんしょうでもSonna sekai o futari de isshou iya, nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuiteyukou
おーOh
Destello (Extendido)
Aún en este mundo
Parece que quiere deshacerme
¿Está bien como esperabas? Brillando hermosamente
Mientras nos miramos fijamente, hagamos un pacto
En el lugar más lejano desde el adiós, nos encontraremos
Desprecié un mundo construido con palabras de un diccionario
En medio de una noche llena de maravillas
Te mostraste tranquila y sonriente frente a mí
Con una sonrisa como un libro de texto de este mundo
Finalmente llegó el momento, ayer en lo más alto
Es hora de saltar, desde aquí soy yo
Con experiencia, conocimiento y coraje
A una velocidad nunca antes vista, hacia ti
En medio de un sueño, en un calor tibio
Soñé con un lugar que no es aquí
Fuera de la ventana del salón de clases
En una mañana sacudida por el tren
Oh
Destino, futuro y esas cosas
Las palabras no alcanzan
En un lugar inalcanzable al extender las manos
Nosotros amamos
Incluso el reloj nos observa
Avanzando juntos de lado
En un mundo así, juntos
Superaremos cualquier obstáculo
Un 'mucho gusto' se aleja hacia un lugar lejano
Vamos a vivir una semana en un solo día
Desprecié un mundo construido con palabras de un diccionario
En medio de una noche llena de maravillas
Te mostraste tranquila y sonriente frente a mí
Con una sonrisa como un libro de texto de este mundo
Descubrí una grieta increíble, aunque no entiendo su significado
Miré a través de ella, aunque no debería
Y afuera de la ventana de la escalera
Vi que tú lo llevabas todo
Destino, futuro y esas cosas
Las palabras no alcanzan al extender las manos
¿Por qué no jugamos en un lugar inalcanzable?
Incluso la forma en que respiras me llega
Incluso tu risa resuena
Algún día, todo lo que eres desaparecerá
Creo que no es solo una cuestión de destino
Destino, futuro y esas cosas
Las palabras no alcanzan al extender las manos
En un lugar inalcanzable, amamos
Incluso el reloj nos observa
Avanzando juntos de lado
En un mundo así, juntos, sin importar qué
Superaremos cualquier obstáculo
Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: