Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sparkle (Movie Version)
RADWIMPS
Sparkle (Movie Version)
まだこのせかいはMada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだboku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりいいだろうNozomi doori ii darou
うつくしくもがくよUtsukushiku mogaku yo
たがいのすなどけいTagai no suna dokei
ながめながらきすをしようよNagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならからいちばんとおいSayonara kara ichiban tooi
ばしょでまちあわせようBasho de machiawaseyou
じしょにあることばでJisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだDekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかでMangekyou no naka de
はちがつのあるあさHachigatsu no aru asa
きみはぼくのまえでKimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせたHanikan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょKono sekai no kyokasho
のようなえがおでNo you na egao de
ついにときはきたTsui ni toki wa kita
きのうまではじょうのじょうでKinou made wa jou no jou de
とばしよみでいいからTobashi yomi de ii kara
ここからがぼくだよKoko kara ga boku da yo
けいけんとちしきとKeiken to chishiki to
かびのはえかったゆうきをもってKabi no haekatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどでImada katsute nai supiido de
きみのもとへだいぶおKimi no moto e daibu o
まどろみのなかでMadoromi no naka de
なまぬるいこおらにNamanurui koori ni
ここでないどこかをゆめみたよKoko de nai doko ka wo yume mita yo
きょうしつのまどのそとにKyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさにDensha ni yurare hokobareru asa ni
あいしかたさえもAishikata sae mo
きみのにおいがしたKimi no nioi ga shita
あるきかたさえもAruki kata sae mo
そのわらいごえがしたSono waraigoe ga shita
いつかきえてなくなるItsuka kiete nakunaru
きみのすべてをKimi no subete wo
このめにやきつけておくことはKono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃないMou kenri nanka ja nai
ぎむだとおもうんだGimuda to omou nda
うんめいだとかみらいとかってUnmei da to ka mirai to ka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru
とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりでSonna sekai wo futari de
いっしょういや、なんしょうでもIsshou iya, nanshou demo
いきぬいていこうIkinuite ikou
Sparkle (Movie Version)
This world still
Seems to want to swallow me up
It's fine as I wish
Beautifully struggling
Facing each other
Let's exchange kisses while looking at each other
Let's meet at the farthest
Place from goodbye
In the words in the dictionary
I hated the completed world
In the midst of a full moon
On a morning in August
You shyly
Smiled and pretended to be calm in front of me
With a smile
Like a textbook in this world
Finally, the time has come
From yesterday to the upper limit
It's okay to skip the pages
From here on, it's me
With experience and knowledge
And the courage that the mold has grown
At a speed never seen before
I'll come to you
In a dozing state
In lukewarm ice
I dreamed of somewhere other than here
Outside the classroom window
In the morning when the train is blocked
Even the way you love
I smelled your scent
Even the way you walk
I heard your laughter
Someday, everything about you
Will disappear
Staring at you with these eyes
Is no longer a choice
I think it's a duty
Words like fate or future
Can't reach us
In a place where
Even the clock's hands
Can't extend
We'll make love
While everyone watches
The clock's hands move forward
In a world like that
Together, forever, or even for a moment
Let's live on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: