Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.348.835

Sparkle

RADWIMPS

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sparkle

まだこのせかいはMada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだBoku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりだろうNozomi doori darou
うつくしくもがくよUtsukushiku mogaku yo

たがいのすなどけいTagai no suna dokei
ながめながら きすをしようよNagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならから いちばんとおいSayonara kara ichiban tooi
ばしょで まちあわせようBasho de machiawaseyou

ついにときはきたTsui ni toki wa kita
きのうまでは じょしょうのじょしょうでKinou made wa joshou no joshou de
とばしよみでいいからTobashi yomide ii kara
こっからがぼくだよKokkara ga boku da yo

けいけんとちしきとKeiken to chishiki to
かびのはえかったゆうきをもってKabi no haekatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどでIma daka tate nai supiido de
きみのもとへだいぶをKimi no moto e daibu wo

まどろみのなかで なまぬるいこおらにMadoromi no naka de namanurui koorani
ここでないどっかをゆめみたよKoko de nai dokka wo yumemita yo
きょうしつのまどのそとにKyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさにDensha ni yurare hokobareru asa ni

OohOoh

うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru

とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
こんなせかいをふたりでKonna sekai wo futari de
いっしょういやなんしょうでもIsshou iya na nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuite yukou

はじめましてなんてさHajimemashite nante sa
はるかかなたへとおいやってHaruka kanata e tooi yatte
せんねんしゅうきをSennen shuuki wo
いちにちでいきしようIchinichi de ikishiyou

じしょにあることばでJisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだDekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかでMangekyou no naka de
はちがつのあるあさHachigatsu no aru asa

きみはぼくのまえでKimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせたHani kan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょKono sekai no kyokasho
のようなえがおでNo you na egao de

うそみたいなひびを きかくがいのいみをUso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
ひげきだっていいからのぞんだよHigeki datte ii kara nozonda yo
そしてら どあのそとにSoshite ra do ano soto ni
きみがぜんぶかかえてたってたよKimi ga zenbu kakaeteta tatte ta yo

OohOoh

うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらあそぼうかBasho de bokura asobou ka

あいしかたさえもAishikata sae mo
きみのにおいがしたKimi no nioi ga shita
あるきかたさえもAruki kata sae mo
そのわらいごえがしたSono waraigoe ga shita
いつかきえてなくなるItsuka kiete nakunaru
きみのすべてをKimi no subete wo
このめにやきつけておくことはKono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃないMou kenri nanka ja nai
ぎむだとおもうんだGimu da to omou nda

うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru

とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりでSonna sekai wo futari de
いっしょういや、なんしょうでもIsshou iya, nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuite yukou

OohOoh
OohOoh
OohOoh

Sprankel

Deze wereld lijkt
me te willen bevrijden
zoals ik hoopte
mooi en worstelend

Laten we elkaar kussen
terwijl we naar de zandloper kijken
Laten we afspreken
op de verste plek van het afscheid

Eindelijk is het moment daar
Tot gisteren was het een
begin van een begin
Het is goed om te versnellen
Hier begint mijn verhaal

Met ervaring en kennis
en de moed die al een tijd
verweerd was, met een snelheid
zoals nooit tevoren
op weg naar jou

In de sluimering droomde ik
van een warme kou
Ik zag een andere plek
in de ochtend, schommelend in de trein

Ooh

Over lot en toekomst
hoeveel woorden ook
verreikend, het komt niet
aan op de plek waar wij
samen verliefd zijn

De wijzers van de klok
kijken ons met een blik aan
In deze wereld samen
zullen we leven, of het nu
een leven of een strijd is

Het is fijn om je te ontmoeten
en dat ver weg te duwen
Laten we de tijd
in één dag leven

Ik haat de wereld
die is gemaakt met woorden
uit het woordenboek
In de spiegel van de tijd
op een ochtend in augustus

Jij glimlachte verlegen
voor mijn ogen
met een lach
zoals in een schoolboek

De dagen zijn als een leugen
ik verlangde naar de betekenis
van het ongewone
En toen, buiten de deur,
had jij alles in je handen

Ooh

Over lot en toekomst
hoeveel woorden ook
verreikend, het komt niet
aan op de plek waar wij
samen spelen

Zelfs de manier van houden
had jouw geur
Zelfs de manier van lopen
had jouw lach
Ik wil alles van jou
in mijn ogen branden
Het is geen recht meer
maar een plicht, dat denk ik

Over lot en toekomst
hoeveel woorden ook
verreikend, het komt niet
aan op de plek waar wij
samen verliefd zijn

De wijzers van de klok
kijken ons met een blik aan
In deze wereld samen
zullen we leven, of het nu
een leven of een strijd is

Ooh
Ooh
Ooh

Enviada por Carol. Subtitulado por Anne y más 4 personas. Revisiones por 14 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección