Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sparkle
RADWIMPS
Sparkle
まだこのせかいはMada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだBoku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりだろうNozomi doori darou
うつくしくもがくよUtsukushiku mogaku yo
たがいのすなどけいTagai no suna dokei
ながめながら きすをしようよNagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならから いちばんとおいSayonara kara ichiban tooi
ばしょで まちあわせようBasho de machiawaseyou
ついにときはきたTsui ni toki wa kita
きのうまでは じょしょうのじょしょうでKinou made wa joshou no joshou de
とばしよみでいいからTobashi yomide ii kara
こっからがぼくだよKokkara ga boku da yo
けいけんとちしきとKeiken to chishiki to
かびのはえかったゆうきをもってKabi no haekatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどでIma daka tate nai supiido de
きみのもとへだいぶをKimi no moto e daibu wo
まどろみのなかで なまぬるいこおらにMadoromi no naka de namanurui koorani
ここでないどっかをゆめみたよKoko de nai dokka wo yumemita yo
きょうしつのまどのそとにKyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさにDensha ni yurare hokobareru asa ni
OohOoh
うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru
とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
こんなせかいをふたりでKonna sekai wo futari de
いっしょういやなんしょうでもIsshou iya na nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuite yukou
はじめましてなんてさHajimemashite nante sa
はるかかなたへとおいやってHaruka kanata e tooi yatte
せんねんしゅうきをSennen shuuki wo
いちにちでいきしようIchinichi de ikishiyou
じしょにあることばでJisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだDekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかでMangekyou no naka de
はちがつのあるあさHachigatsu no aru asa
きみはぼくのまえでKimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせたHani kan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょKono sekai no kyokasho
のようなえがおでNo you na egao de
うそみたいなひびを きかくがいのいみをUso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
ひげきだっていいからのぞんだよHigeki datte ii kara nozonda yo
そしてら どあのそとにSoshite ra do ano soto ni
きみがぜんぶかかえてたってたよKimi ga zenbu kakaeteta tatte ta yo
OohOoh
うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらあそぼうかBasho de bokura asobou ka
あいしかたさえもAishikata sae mo
きみのにおいがしたKimi no nioi ga shita
あるきかたさえもAruki kata sae mo
そのわらいごえがしたSono waraigoe ga shita
いつかきえてなくなるItsuka kiete nakunaru
きみのすべてをKimi no subete wo
このめにやきつけておくことはKono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃないMou kenri nanka ja nai
ぎむだとおもうんだGimu da to omou nda
うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru
とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりでSonna sekai wo futari de
いっしょういや、なんしょうでもIsshou iya, nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuite yukou
OohOoh
OohOoh
OohOoh
Sprankel
Deze wereld lijkt
me te willen bevrijden
zoals ik hoopte
mooi en worstelend
Laten we elkaar kussen
terwijl we naar de zandloper kijken
Laten we afspreken
op de verste plek van het afscheid
Eindelijk is het moment daar
Tot gisteren was het een
begin van een begin
Het is goed om te versnellen
Hier begint mijn verhaal
Met ervaring en kennis
en de moed die al een tijd
verweerd was, met een snelheid
zoals nooit tevoren
op weg naar jou
In de sluimering droomde ik
van een warme kou
Ik zag een andere plek
in de ochtend, schommelend in de trein
Ooh
Over lot en toekomst
hoeveel woorden ook
verreikend, het komt niet
aan op de plek waar wij
samen verliefd zijn
De wijzers van de klok
kijken ons met een blik aan
In deze wereld samen
zullen we leven, of het nu
een leven of een strijd is
Het is fijn om je te ontmoeten
en dat ver weg te duwen
Laten we de tijd
in één dag leven
Ik haat de wereld
die is gemaakt met woorden
uit het woordenboek
In de spiegel van de tijd
op een ochtend in augustus
Jij glimlachte verlegen
voor mijn ogen
met een lach
zoals in een schoolboek
De dagen zijn als een leugen
ik verlangde naar de betekenis
van het ongewone
En toen, buiten de deur,
had jij alles in je handen
Ooh
Over lot en toekomst
hoeveel woorden ook
verreikend, het komt niet
aan op de plek waar wij
samen spelen
Zelfs de manier van houden
had jouw geur
Zelfs de manier van lopen
had jouw lach
Ik wil alles van jou
in mijn ogen branden
Het is geen recht meer
maar een plicht, dat denk ik
Over lot en toekomst
hoeveel woorden ook
verreikend, het komt niet
aan op de plek waar wij
samen verliefd zijn
De wijzers van de klok
kijken ons met een blik aan
In deze wereld samen
zullen we leven, of het nu
een leven of een strijd is
Ooh
Ooh
Ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: