Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 325.574

Yumetourou

RADWIMPS

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Yumetourou

ああ このまま 僕たちの声が 世界のはじっこまで 消えることなくĀ kono mama bokutachi no koe ga sekai no hajikko made kieru koto naku
届いたりしたらいいのになTodoitari shitara ii no ni na

そしてらねえ ふたりで どんな言葉を話そうSoshite ranē futari de donna kotoba wo hanasou
消えることない 約束 ふたりでせーので言おうKieru koto nai yakusoku futari de sēno de iou

ああ 願ったら 何がしかが叶う その言葉の目を もう見れなくなったのはĀ negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no me wo mō mirenaku natta no wa
言いたい いつからだろうか 何故だろうかIitai itsu kara darō ka naze darō ka

ああ 雨のやむ間際に その切れ間と 虹の出発点 終点とĀ ame no yamu magiwa ni sono kirema to niji no shuppatsuten shūtentō
この命果てる場所に 何かがある あっていつも言い張っていたKono inochi hateru basho ni nanika ga aru atte itsumo iihatte ita

いつか行こう 前世名も未踏 未開拓のItsuka ikō zensei na mo mitō mikaikaku no
感情に入り込んで 時間にキスをKanjō ni hairikonde jikan ni KISU wo

五次元に絡まわれて それでも君を見るよGojigen ni karamawarete sore demo kimi wo miru yo
またはじめましての合図を 決めようMata hajimemashite no aizu wo kimeyou
君の名を 今 追いかけるよKimi no na wo ima oikakeru yo

ああ 願ったら 何がしかが叶う その言葉の目を もう見れなくなったのはĀ negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no me wo mō mirenaku natta no wa
言いたい いつからだろうか 何故だろうかIitai itsu kara darō ka naze darō ka

ああ 雨のやむ間際に その切れ間と 虹の出発点 終点とĀ ame no yamu magiwa ni sono kirema to niji no shuppatsuten shūtentō
この命果てる場所に 何かがある あっていつも言い張っていたKono inochi hateru basho ni nanika ga aru atte itsumo iihatte ita

いつか行こう 前世名も未踏 未開拓のItsuka ikō zensei na mo mitō mikaikaku no
感情に入り込んで 時間にキスをKanjō ni hairikonde jikan ni KISU wo

五次元に絡まわれて それでも君を見るよGojigen ni karamawarete sore demo kimi wo miru yo
またはじめましての合図を 決めようMata hajimemashite no aizu wo kimeyou
君の名を 今 追いかけるよKimi no na wo ima oikakeru yo

ああ このまま 僕たちの声が 世界のはじっこまで 消えることなくĀ kono mama bokutachi no koe ga sekai no hajikko made kieru koto naku
届いたりしたらいいのになTodoitari shitara ii no ni na

そしてらねえ ふたりで どんな言葉を話そうSoshite ranē futari de donna kotoba wo hanasou
消えることない 約束 ふたりでせーので言おうKieru koto nai yakusoku futari de sēno de iou

いつか行こう 前世名も未踏 未開拓のItsuka ikō zensei na mo mitō mikaikaku no
感情に入り込んで 時間にキスをKanjō ni hairikonde jikan ni KISU wo

五次元に絡まわれて それでも君を見るよGojigen ni karamawarete sore demo kimi wo miru yo
またはじめましての合図を 決めようMata hajimemashite no aizu wo kimeyou
君の名を 今 追いかけるよKimi no na wo ima oikakeru yo

Dream Lantern

Ah, if our voices could reach
To the edge of the world without disappearing
That would be nice

And hey, what words shall we speak together?
Let's make an everlasting promise and say it together

Ah, if wishes could make something come true
Why can't I see the eyes of those words anymore?
I want to say, since when has it been like this? Why is it so?

Ah, at the end of the rain, between the gaps
The starting point and the end of the rainbow
In this place where life ends, there is something
And I always insisted that it exists

Let's go someday, to the untrodden, unexplored
Emotions that belong to past lives
Getting lost in time, kissing time

Entangled in the fifth dimension, yet I see you
Let's decide on a sign of meeting again
I'm chasing your name now

Ah, if wishes could make something come true
Why can't I see the eyes of those words anymore?
I want to say, since when has it been like this? Why is it so?

Ah, at the end of the rain, between the gaps
The starting point and the end of the rainbow
In this place where life ends, there is something
And I always insisted that it exists

Let's go someday, to the untrodden, unexplored
Emotions that belong to past lives
Getting lost in time, kissing time

Entangled in the fifth dimension, yet I see you
Let's decide on a sign of meeting again
I'm chasing your name now

Ah, if our voices could reach
To the edge of the world without disappearing
That would be nice

And hey, what words shall we speak together?
Let's make an everlasting promise and say it together

Let's go someday, to the untrodden, unexplored
Emotions that belong to past lives
Getting lost in time, kissing time

Entangled in the fifth dimension, yet I see you
Let's decide on a sign of meeting again
I'm chasing your name now

Enviada por Carol. Subtitulado por umberlivable. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección