Traducción generada automáticamente
5353456
Raffaella Carrà
5353456
5353456
5353456
5353456
el teléfono está aquí, pero nunca suena
il telefono è qui ma non squilla mai
sin embargo, usted y sin embargo, el número que usted sabe
eppure tu, eppure tu il numero lo sai
si usted es dueño de cuero, si usted es dueño de cuero
se proprio cuoi, se proprio cuoi
Te lo diré otra vez
te lo ripeterò
5353456
5353456
pero ¿por qué no me llamas pero qué quieres?
ma perché non mi chiami ma che cosa vuoi
Te llamo Yo te llamo Nunca voy
ti chiami io, ti chiami io, io non lo vado mai
un poco más, un poco más y me voy
ancora un po', ancora un po' e me ne vado via
5353456
5353456
el teléfono está aquí, pero nunca suena
il telefono è qui ma non squilla mai
5353456
5353456
el teléfono está aquí, pero nunca suena
il telefono è qui ma non squilla mai
sin embargo, usted y sin embargo, el número que usted sabe
eppure tu, eppure tu il numero lo sai
si usted es dueño de cuero, si usted es dueño de cuero
se proprio cuoi, se proprio cuoi
Te lo diré otra vez
te lo ripeterò
5353456
5353456
pero ¿por qué no me llamas pero qué quieres?
ma perché non mi chiami ma che cosa vuoi
Te llamo Yo te llamo Nunca voy
ti chiami io, ti chiami io, io non lo vado mai
un poco más, un poco más y me voy
ancora un po', ancora un po' e me ne vado via
5353456
5353456
el teléfono está aquí, pero nunca suena
il telefono è qui ma non squilla mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raffaella Carrà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: