Traducción generada automáticamente

5353456
Raffaella Carrà
5353456
5353456
53534565353456
le téléphone est là mais il ne sonne jamaisil telefono è qui ma non squilla mai
pourtant toi, pourtant toi tu connais le numéroeppure tu, eppure tu il numero lo sai
si vraiment tu veux, si vraiment tu veuxse proprio cuoi, se proprio cuoi
je te le répéteraite lo ripeterò
53534565353456
mais pourquoi tu ne m'appelles pas, que veux-tuma perché non mi chiami ma che cosa vuoi
je t'appelle moi, je t'appelle moi, je ne le fais jamaisti chiami io, ti chiami io, io non lo vado mai
encore un peu, encore un peu et je m'en vaisancora un po', ancora un po' e me ne vado via
53534565353456
le téléphone est là mais il ne sonne jamaisil telefono è qui ma non squilla mai
53534565353456
le téléphone est là mais il ne sonne jamaisil telefono è qui ma non squilla mai
pourtant toi, pourtant toi tu connais le numéroeppure tu, eppure tu il numero lo sai
si vraiment tu veux, si vraiment tu veuxse proprio cuoi, se proprio cuoi
je te le répéteraite lo ripeterò
53534565353456
mais pourquoi tu ne m'appelles pas, que veux-tuma perché non mi chiami ma che cosa vuoi
je t'appelle moi, je t'appelle moi, je ne le fais jamaisti chiami io, ti chiami io, io non lo vado mai
encore un peu, encore un peu et je m'en vaisancora un po', ancora un po' e me ne vado via
53534565353456
le téléphone est là mais il ne sonne jamaisil telefono è qui ma non squilla mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffaella Carrà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: