Traducción generada automáticamente

Innamorata
Raffaella Carrà
Enamorado
Innamorata
El amor que me hacesL'amore che mi fai
Y el beso que me dasE il bacio che mi dai
Tu aroma en la pielIl tuo profumo sulla pelle
Nunca me dejaNon mi lascia mai
Soy yo quien te mimaIo sono quella che ti vizia
Soy la montañaSono la montagna
El mantel, la deliciaLa tovaglia, la delizia
Y el amanteE l'innamorata
Yo soy el que se preocupa por tiIo sono quella che ti cura
Soy tu dietaSono la tua dieta
La parte de tus sueñosLa parte dei tuoi sogni
¿Qué haces por mí?Che tu fai per me
Soy el sol que te calientaIo sono il sole che ti scalda
El agua que te mojaL'acqua che ti bagna
Tristeza, amarguraLa tristezza, l'amarezza
Solo sin tiSola senza te
Estoy en la parte inferior de tu llaveSono in fondo la tua chiave
Deja que te vuelvas vacíoChe tu giri a vuoto
Para meterme en la ropa interior de mis secretosPer entrare nell'intimo dei miei segreti
Eres un problema para míTu per me sei un problema
Delicioso o prohibidoPrelibato o proibito
Eres mi vidaTu sei la mia vita
Enamorado estoy de tiInnamorata Io sono di te
Mucho, demasiado pero siempre de tiTanto, troppo ma sempre di te
Cuando me falta el corazón, ¿sabes?Quando manchi il mio cuore, lo sai
Quién no habla, no bebe, no comeChe non parla, non beve, non mangia
Es tristeE' triste
Vivo pero solo túIo vivo ma solo di te
Siempre estoy enamorado de tiInnamorata io sempre di te
Me cogiste el corazón en los dedosHai preso il mio cuore fra le dita
Y lo mantienes en la cárcel toda su vidaE lo tieni in galera per tutta la vita
En mis brazos, estás en mis brazosNelle mie braccia tu ci stai
Nunca te quedas dormidoNon ti addormenti mai
En la parte inferior son tu sombraIn fondo sono la tua ombra
La alegría de tiL'allegria di te
Sin ti, no lo séSenza di te Io non lo so
¿En qué parte estoyEn quale parte sto
Si está dentro de un gran corazónSe dentro un cuore grande
Corazón de un amanteCuore di un'amante
Eres el dulce Mi FastTu sei il dolce Il mio digiuno
Mi hombre perfectoL'uomo mio perfetto
La bebida favorita al gusto favoritoLa bevanda preferita al gusto prediletto
Estás despejado de mis ojosTu sei il chiaro dei miei occhi
Eres mi conquistaSei la mia conquista
La tristeza que me queda sin pedirLa tristezza che mi resta senza una richiesta
Eres el amor que alimenta mi imaginaciónSei l'amore che alimenta la mia fantasia
Tú eres el sueño, mi fiesta y mi alegríaSei il sogno, la mia festa e la mia allegria
Eres un problema para míTu per me sei un problema
Delicioso o prohibidoPrelibato o proibito
Eres mi vidaTu sei la mia vita
Enamorado estoy de tiInnamorata Io sono di te
Mucho, demasiado pero siempre de tiTanto, troppo ma sempre di te
Cuando extrañaste mi corazón, sabesQuando manchi Il mio cuore, lo sai
Quién no habla, no bebe, no comeChe non parla, non beve, non mangia
Es tristeE' triste
Vivo pero solo túIo vivo ma solo di te
Siempre estoy enamorado de tiInnamorata io sempre di te
Me cogiste el corazón en los dedosHai preso il mio cuore fra le dita
Y lo mantienes en la cárcel toda su vidaE lo tieni in galera Per tutta la vita
Enamorado, estoy contigoInnamorata io sono di te
Mucho, demasiado pero siempre de tiTanto, troppo ma sempre di te
Cuando extrañaste mi corazón, sabesQuando manchi Il mio cuore lo sai
Quién no habla, no bebe, no comeChe non parla, non beve, non mangia
Es tristeE' triste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffaella Carrà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: