Traducción generada automáticamente

Luca
Raffaella Carrà
Luca
Luca
Ne m'envoyez pas baladerNon mi mandate a quel paese
Mais je suis un peu à côté de la plaqueMa sono un poco fuori fase
Si je ne me lâche pas avec quelqu'unSe non mi sfogo con qualcuno
Un jour ou l'autre, je vais exploserUn giorno o l'altro scoppierò
C'était un garçon aux cheveux d'orEra un ragazzo dai capelli d'oro
Et je tenais à lui comme un fouE gli volevo un bene da morire
Je pensais à lui toute la journéeIo lo pensavo tutto il giorno intero
Sans le trahir même par la penséeSenza tradirlo neppure col pensiero
Mais un après-midi, de ma fenêtreMa un pomeriggio dalla mia finestra
Je l'ai vu avec un garçon blondLo vidi insieme ad un ragazzo biondo
Qui sait qui c'était, peut-être un vagabondChissà chi era, forse un vagabondo
Mais depuis ce jour, je ne l'ai plus jamais revuMa da quel giorno non l'ho visto proprio più
Luca (Luca) Luca (Luca) LucaLuca (Luca) Luca (Luca) Luca
Que t'est-il arrivé ? (Luca)Cosa ti è successo? (Luca)
Luca (Luca) Luca, avec qui es-tu maintenant ? (Luca)Luca (Luca) Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca (Luca) Luca, on ne le saura jamais !Luca (Luca) Luca, non si saprà mai!
Je croyais être attirantCredevo di essere attraente
C'est ce que beaucoup de gens m'ont ditCosì mi ha detto tanta gente
Soit il n'a rien comprisO lui non ha capito niente
Soit il y a quelque chose qui clocheO c'è qualcosa che non va
C'était un garçon aux cheveux d'orEra un ragazzo dai capelli d'oro
Et je tenais à lui comme un fouE gli volevo un bene da morire
Je pensais à lui toute la journéeIo lo pensavo tutto il giorno intero
Sans le trahir même par la penséeSenza tradirlo neppure col pensiero
Mais un après-midi, de ma fenêtreMa un pomeriggio dalla mia finestra
Je l'ai vu avec un garçon blondLo vidi insieme ad un ragazzo biondo
Qui sait qui c'était, peut-être un vagabondChissà chi era, forse un vagabondo
Mais depuis ce jour, je ne l'ai plus jamais revuMa da quel giorno non l'ho visto proprio più
Luca (Luca) Luca (Luca) LucaLuca (Luca) Luca (Luca) Luca
Que t'est-il arrivé ? (Luca)Cosa ti è successo? (Luca)
Luca (Luca) Luca, avec qui es-tu maintenant ? (Luca)Luca (Luca) Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca (Luca) Luca, on ne le saura jamais !Luca (Luca) Luca, non si saprà mai!
Luca (Luca) Luca, LucaLuca (Luca) Luca, Luca
Que t'est-il arrivé ? (Luca)Cosa ti è successo? (Luca)
Luca, Luca, avec qui es-tu maintenant ? (Luca)Luca, Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca, Luca, on ne le saura jamais !Luca, Luca, non si saprà mai!
Tu étais un garçon aux cheveux d'orEri un ragazzo dai capelli d'oro
Et je tenais à toi comme un fouE ti volevo un bene da morire
Je pensais à toi toute la journéeIo ti pensavo tutto il giorno intero
Sans te trahir même par la penséeSenza tradirti neppure col pensiero
Mais un après-midi, de ma fenêtreMa un pomeriggio dalla mia finestra
Je t'ai vu avec un garçon blondTi vidi insieme ad un ragazzo biondo
Qui sait qui c'était, peut-être un vagabondChissà chi era, forse un vagabondo
Et depuis ce jour, je ne t'ai plus jamais revuE da quel giorno non ti ho visto proprio più
Luca (Luca) Luca, LucaLuca (Luca) Luca, Luca
Que t'est-il arrivé ? (Luca)Cosa ti è successo? (Luca)
Luca, Luca, avec qui es-tu maintenant ? (Luca)Luca, Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca, Luca, je ne le saurai jamaisLuca, Luca, non lo saprò mai
Luca (Luca) Luca, Luca (Luca)Luca (Luca) Luca, Luca (Luca)
Que t'est-il arrivé ? (Luca)Cosa ti è successo? (Luca)
Luca, Luca (Luca) avec qui es-tu maintenant ? (Luca)Luca, Luca (Luca) con chi sei adesso? (Luca)
Luca, Luca (Luca) je ne le saurai jamaisLuca, Luca (Luca) non lo saprò mai
Luca (Luca) Luca (Luca) LucaLuca (Luca) Luca (Luca) Luca
Que t'est-il arrivé ? (Luca)Cosa ti è successo? (Luca)
Luca (Luca) Luca, avec qui es-tu maintenant ? (Luca, Luca)Luca (Luca) Luca, con chi sei adesso? (Luca, Luca)
Luca (Luca) Luca, je ne le saurai jamaisLuca (Luca) Luca, non lo saprò mai
JamaisMai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffaella Carrà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: