Traducción generada automáticamente

Madre Mía
Raffaella Carrà
Maman, ma chérie
Madre Mía
Lui, l'écume de la merÉl, la espuma del mar
Et moi, un grain de selY yo, un grano de sal
Le soleil lui ressembleEl Sol se parece a él
Et moi, je suis la lumière de la luneY yo soy luz de Luna
Qui s'éteintQue se apaga
C'est mon rêve d'amourEs mi sueño de amor
Et je ne peux pas l'éviterY no lo puedo evitar
Peut-être, je pourrais l'avoirTal vez, le pueda tener
Si j'osais lui parler tout à coupSi me atreviese a hablarle de repente
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Je ne sais pas quoi dire, comment je feraisNo sé qué decir, como lo haría
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Je ne sais pas si je pourraiNo sé si podré
Il y a quelque chose en lui qui me hypnotiseHay algo en él que me hipnotiza
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Je ne sais pas si c'est la nuit ou le jourNo sé si es de noche o es de día
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Je suis déjà près de lui et la joie me troubleYa estoy junto a él y me confunde la alegría
Lui, enfin il m'a regardéÉl, al fin me miró
Un geste et il a souriUn gesto y sonrió
Puis, il s'est approché de moiDespués, se vino hacia mí
Et j'ai entendu sa voix me parler doucementY oí su voz hablarme dulcemente
Lui, enfin il m'a embrasséÉl, al fin me abrazó
La nuit s'est illuminéeLa noche se iluminó
C'était comme ça, sans plus, sans réfléchirFue así, sin más, sin pensar
Nous avons frôlé nos lèvres dans un baiserRozamos nuestros labios en un beso
Maman, ma chérieMadre, madre mía
J'ai enfin réussi, quelle fantaisieAl fin lo logré, que fantasía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
C'était bien plus facile que je ne le croyaisFue mucho más fácil de lo que yo me creía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Peut-être que j'ai encore de la fièvreQuizás tengo fiebre todavía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Peut-être que c'était le destin qui a joué avec nos viesQuizás fue el destino que jugó con nuestras vidas
Aujourd'hui mon amourHoy mi amor
L'attente est terminéeLa espera terminó
Tu es, tu m'asTú eres, me tienes
Tu m'aimes, tu m'enflammes ainsiMe quieres, me enciendes así
Maman, ma chérieMadre, madre mía
J'ai enfin réussi, quelle fantaisieAl fin lo logré, que fantasía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
C'était bien plus facile que je ne le croyaisFue mucho más fácil de lo que yo me creía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Peut-être que j'ai encore de la fièvreQuizás tengo fiebre todavía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Peut-être que c'était le destin qui a joué avec nos viesQuizás fue el destino que jugó con nuestras vidas
Aujourd'hui mon amourHoy mi amor
L'attente est terminéeLa espera terminó
Tu es, tu m'asTú eres, me tienes
Tu m'aimes, tu m'enflammes ainsiMe quieres, me enciendes así
Maman, ma chérieMadre, madre mía
J'ai enfin réussi, quelle fantaisieAl fin lo logré, que fantasía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
C'était bien plus facile que je ne le croyaisFue mucho más fácil de lo que yo me creía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Peut-être que j'ai encore de la fièvreQuizás tengo fiebre todavía
Maman, ma chérieMadre, madre mía
Peut-être que c'était le destin qui a joué avec nos viesQuizás fue el destino que jugó con nuestras vidas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffaella Carrà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: