Traducción generada automáticamente

Sono nera
Raffaella Carrà
Estoy oscura
Sono nera
Estoy oscuraSono nera
Esta noche estoy oscura, oscura, oscuraQuesta sera sono nera, nera, nera
Tengo miedoHo paura
Será mejor que ponga el seguroSarà meglio che io metta la sicura
El seguroLa sicura
Quien me toque, les juro, disparoChi mi tocca, ve lo giuro, prendo e sparo
DisparoPrendo e sparo
Por amor se puede hacer esto y másPer amore questo ed altro si può fare
Por amorPer amore
No me lanzo al mar por amorNon mi butto in mezzo al mare per amore
Y estoy oscuraE sono nera
Esta noche estoy oscura por amorQuesta sera sono nera per amore
Falta una hora para la citaManca un'ora all'appuntamento
Y sé que en este momentoE so che in questo momento
Él está con ella, con ellaLui invece sta con lei, con lei
Ella, me gustaría que la vieranLei, vorrei che voi la vedeste
No es que sea tan malaNon che sia proprio male
Pero vale la mitad que yoMa vale la metà di me
Estoy oscuraSono nera
No me gusta esta competencia esta nocheNon mi piace questa gara questa sera
Pero ¿qué hacer?Ma che fare?
No me lanzo al mar seguroIo nel mare di sicuro non mi butto
Destrozo todoSpacco tutto
Vengar este corazón o perdonarVendicare questo cuore o perdonare
PerdonarPerdonare
Es más fácil decirlo que hacerloÈ più facile da dire che da fare
Destrozo todoSpacco tutto
Pero no me lanzo al mar seguroMa nel mare di sicuro non mi butto
Y estoy oscuraE sono nera
Esta noche estoy oscura por amorQuesta sera sono nera per amore
Ahora quién sabe dónde estarásOra chissà dove sarai
Quién sabe si la besarásChissà se la bacerai
O tal vez le hablarás de míO forse le parlerai di me
Ella, me gustaría que la vieranLei, vorrei che voi la vedeste
No es que sea tan malaNon che sia proprio male
Pero vale la mitad que yoMa vale la metà di me
Ahora quién sabe dónde estarásOra chissà dove sarai
Quién sabe si la besarásChissà se la bacerai
O tal vez le hablarás de míO forse le parlerai di me
Ella, me gustaría que la vieranLei, vorrei che voi la vedeste
No es que sea tan malaNon che sia proprio male
Pero vale la mitad que yoMa vale la metà di me
Estoy oscuraSono nera
Esta noche estoy oscura, oscura, oscuraQuesta sera sono nera, nera, nera
Estoy oscuraSono nera
Esta noche estoy oscura, oscura, oscuraQuesta sera sono nera, nera, nera
Estoy oscuraSono nera
Esta noche estoy oscura, oscura, oscuraQuesta sera sono nera, nera, nera
Estoy oscuraSono nera
Esta noche estoy oscura, oscura, oscuraQuesta sera sono nera, nera, nera
Estoy oscuraSono nera
Cuando llega la noche (esta noche estoy oscura, oscura, oscura)Quando viene la sera (questa sera sono nera, nera, nera)
¿Qué haré? (Estoy oscura)Come farò? (Sono nera)
No quiero pensarlo (esta noche estoy oscura, oscura, oscura)Non ci voglio pensare (questa sera sono nera, nera, nera)
¿Qué haré? (Estoy oscura)Come farò? (Sono nera)
Pero ¿qué te hice? (esta noche estoy oscura, oscura, oscura)Ma che cosa ti ho fatto (questa sera sono nera, nera, nera)
Dime qué es (Estoy oscura)Dimmi cos'è? (Sono nera)
Pero ¿qué está pasando? (esta noche estoy oscura, oscura, oscura)Ma che sta succedendo (questa sera sono nera, nera, nera)
Dentro de mí (Estoy oscura)Dentro di me? (Sono nera)
Estoy oscuraSono nera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raffaella Carrà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: