Traducción generada automáticamente
Maggie's Farm
Rage Against The Machine
Granja de Maggie
Maggie's Farm
Ya no trabajaré en la granja de Maggie
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
No, ya no trabajaré en la granja de Maggie
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Bueno, me despierto por la mañana
Well, I wake up in the morning
Dobla las manos y reza por la lluvia
Fold my hands and pray for rain
Tengo una cabeza llena de ideas
I got a head full of ideas
Eso me está volviendo loco
That are drivin' me insane
Es una pena
It's a shame
la forma en que ella me hace
the way she makes me
fregar el suelo
scrub the floor
No voy a trabajar en, nah
I ain't gonna work on, nah
Ya no trabajaré en la granja de Maggie
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Ya no trabajaré para el hermano de Maggie
I ain't gonna work for Maggie's brother no more
No, ya no trabajaré para el hermano de Maggie
Nah, I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Bueno, te da un centavo
Well, he hands you a nickel
Y te da un centavo
And he hands you a dime
Y te pregunta con una sonrisa
And he asks you with a grin
Si te lo estás pasando bien
If you're havin' a good time
Luego te multa cada vez que abras la puerta
Then he fines you every time you slam the door
No voy a trabajar para, nah
I ain't gonna work for, nah
Ya no trabajaré para el hermano de Maggie
I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Ya no voy a trabajar para el padre de Maggie
I ain't gonna work for Maggie's pa no more
No, ya no trabajaré para el padre de Maggie
No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Bueno, él pone su cigarro
Well, he puts his cigar
Fuera en tu cara sólo por patadas
Out in your face just for kicks
La ventana de su dormitorio
His bedroom window
Está hecho de ladrillos
It is made out of bricks
La Guardia Nacional está alrededor de su puerta
The National Guard stands around his door
No voy a trabajar
I ain't gonna work, nah
Ya no voy a trabajar para el padre de Maggie
I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Ya no trabajaré para la mamá de Maggie
I ain't gonna work for Maggie's ma no more
No, ya no trabajaré para la mamá de Maggie
No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Bueno, ella habla con todos los sirvientes
Well, she talks to all the servants
Sobre el hombre y Dios y la ley
About man and God and law
Y todo el mundo dice
And everybody says
Ella es el cerebro detrás de pa
Shes the brains behind pa
Ella es sesenta y ocho, pero ella dice que ella es veinticuatro
Shes sixty-eight, but she says shes twenty-four
No voy a trabajar para, nah
I ain't gonna work for, nah
Ya no trabajaré para la mamá de Maggie
I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Ya no trabajaré en la granja de Maggie
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
No, ya no trabajaré en la granja de Maggie
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Bueno, intento lo mejor que puedo
Well I try my best
Ser como yo soy
To be just like I am
Pero todo el mundo te quiere
But everybody wants you
Ser como ellos
To be just like them
Cantan mientras se esclavizan y se aburren
They sing while they slave and just get bored
No voy a trabajar en, nah
I ain't gonna work on, nah
Ya no trabajaré en la granja de Maggie
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rage Against The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: