Traducción generada automáticamente

People Of The Sun
Rage Against The Machine
La gente del sol
People Of The Sun
Sí, la gente vieneYeah people come up
Sí, será mejor que subamos el bajo en esteYeah, we better turn tha bass up on this one
Compruébelo, desde 1516 mentes atacadas y supervisadasCheck it, since 1516 minds attacked and overseen
Ahora gatear entre las ruinas de este sueño vacíoNow crawl amidst the ruins of this empty dream
Con sus fronteras y botas encima de nosotrosWit their borders and boots on top of us
Tirando perillas en el sueloPullin' knobs on the floor
De su metrópoli tóxicaOf their toxic metropolis
¿Pero cómo vas a conseguir lo que necesitas?But how you gonna get what you need ta get?
Tha comedores de tripasTha gut eaters
Sangre empapada obtener ofensiva como TetBlood drenched get offensive like Tet
La quinta puesta de sol vuelve a recuperarTha fifth sun sets get back reclaim
El espíritu de Cuahtemoc vive un indomableTha spirit of Cuahtemoc alive an untamed
Ahora enfréntate a ese funk ahora blastin 'fuera tu altavozNow face tha funk now blastin' out ya speaker
En esa, Maya, MexicaOn tha one Maya, Mexica
Ese buitre vino a tratar de robarte tu nombreThat vulture came ta try and steal ya name
Pero ahora tienes un arma, síBut now you got a gun, yeah
Esto es para la gente del solThis is for the people of the sun
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Esto es para la gente del sol!This is for the people of the sun!
¡Está regresando otra vez! ¡Eh!It's comin' back around again! Uh!
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Esto es para la gente del sol!This is for the people of the sun!
¡Está regresando otra vez! ¡Eh!It's comin' back around again! Uh!
Sí, síYeah
Neva olvida que el wip te partió de vueltaNeva forget that tha wip snapped ya back
Ya columna vertebral agrietada por el tabacoYa spine cracked for tobacco
Soy el hombre de MarlboroOh, I'm the Marlboro man, uh
Nuestro pasado blasfemando a través de los versosOur past blastin' on through the verses
Brigadas de taxisBrigades of taxi cabs
Rollin 'Broadway como un corazónRollin' Broadway like hearses
Tropas despojando zoots, disparos de niebla rojaTroops strippin' zoots, shots of red mist
Marineros sangre en la cubiertaSailors blood on tha deck
Ven sista resistirseCome sista resist
De la era del terrorFrom tha era of terror
Compruebe esta lente de fotosCheck this photo lens
Ahora la ciudad de los ángeles hace la limpieza étnicaNow tha city of angels does the ethnic cleanse
Uh, cabezas de bobbin 'a la funk fuera de tu altavozUh, heads bobbin' to tha funk out ya speaker
En esa, Maya, MexicaOn tha one Maya, Mexica
Ese buitre vino a intentar robarte tu nombreThat vulture came to try and steal ya name
Pero ahora que encontraste un arma, eres historiaBut now you found a gun, you're history
Esto es para la gente del solThis is for the people of the sun
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Esto es para la gente del sol!This is for the people of the sun!
¡Está regresando otra vez! ¡Sí! ¡Sí!It's comin' back around again! Yeah!
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Esto es para la gente del sol!This is for the people of the sun!
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Esto es para la gente del sol!This is for the people of the sun!
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Está regresando otra vez!It's comin' back around again!
¡Esto es para la gente del sol!This is for the people of the sun!
¡Está regresando!It's comin' back around!
Del solOf the sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rage Against The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: