Traducción generada automáticamente

Take The Power Back
Rage Against The Machine
Reprenez le Pouvoir
Take The Power Back
Amène ça ici, ouaisBring that shit in, ugh
Le mouvement est en marche avec une poésie militante massiveThe movement's in motion with massive militant poetry
Regarde ça, ouaisNow check this out, ugh
Dans la bonne lumière, l'étude devient compréhensionIn the right light, study becomes insight
Mais le système qui nous a dénigrés, nous apprend à lire et à écrireBut the system that dissed us, teaches us to read and write
Les soi-disant faits sont des fraudesSo-called facts are fraud
Ils veulent qu'on allègue, qu'on jure et qu'on se prosterne devant leur DieuThey want us to allege and pledge and bow down into their God
On a perdu la culture, la culture est perdueLost the culture, the culture lost
Ils ont retourné nos esprits et à travers le tempsSpun our minds and through time
L'ignorance a pris le dessusIgnorance has taken over
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
Bam, voici le planBam, here's the plan
Putain d'oncle Sam, recule, je sais qui je suisMother fuck uncle Sam step back I know who I am
Lève l'oreille, je vais balancer le style et clarifierRaise up your ear, I'll drop the style and clear
Ce sont les beats et les paroles qu'ils craignentIt's the beats and lyrics they fear
La rage est implacableThe rage is relentless
On a besoin d'un mouvement rapideWe need a movement with a quickness
Tu es le témoin du changement et pour contrerYou are the witness of change and to counteract
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
Allez ! Allez !C'mon! C'mon!
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
Le programme actuel, je mets mon poing dedansThe present curriculum, I put my fist in 'em
Européocentrique, chacun d'euxEurocentric every last one of 'em
Je vois à travers le déguisement rouge, blanc et bleuSee right through the red, white and blue disguise
Avec mes leçons, je perce la structure des mensongesWith lecture I puncture the structure of lies
Installés dans nos esprits et essayant de nous retenirInstalled in our minds and attempting to hold us back
On doit le reprendreWe've got to take it back
Des trous dans notre esprit causent des larmes et des peursHoles in our spirit are causing tears and fears
Des histoires à sens unique depuis des années et des annéesOne-sided stories for years and years and years
Je suis inférieur ? Qui est inférieur ?I'm inferior? Who's inferior?
Ouais, tu devrais vérifier l'intérieurYeah, you needa check the interior
Du système qui ne se soucie que d'une seule cultureOf the system who cares about only one culture
Et c'est pourquoi on doit reprendre le pouvoirAnd that is why we gotta take the power back
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
Allez ! Allez !C'mon! C'mon!
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
Aiyyo check, on va devoir le casser, le casser, le décomposerAiyyo check, we're gonna have to break it, break it, break it down
Oh, merde !Aw, shit!
Et comme ça !And like this!
Ouais !Ugh!
Allez !C'mon!
Ouais !Yeah!
Ramène-le dans l'autre sens !Bring it back the other way!
Ouais !Ugh!
Le prof se tient devant la classeThe teacher stands in front of the class
Mais le plan de cours, il ne s'en souvient pasBut the lesson plan he can't recall
Les yeux des élèves ne perçoivent pas les mensongesThe students eyes don't perceive the lies
Rebondissant sur chaque putain de murBouncing off every fucking wall
Sa contenance est bien gardéeHis compusure is well kept
Je suppose qu'il craint de passer pour un imbécileI guess he fears playing the fool
Les élèves complaisants sont assisThe complacent students sit
Et écoutent les conneries qu'il a apprises à l'écoleAnd listen to the bullshit that he learned in school
L'Europe, ce n'est pas ma corde à laquelle me balancerEurope, ain't my rope to swing on
On n'apprend rien de ça, et pourtant on y est pendusCan't learn a thing from it, yet we hang from it
Faut s'en sortir, faut se rassembler alorsGotta get it, gotta get it together then
Comme les putains de météorologuesLike the motherfucking weathermen
Pour exposer et fermer les portes à ceux qui essaientTo expose and close the doors on those who try
D'étrangler et de déformer la véritéTo strangle and mangle the truth
Parce que le cercle de la haine continue à moins qu'on réagisse'Cause the circle of hatred continues unless we react
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
Allez ! Allez !C'mon! C'mon!
On doit reprendre le pouvoirWe gotta take the power back
Plus de mensongesNo more lies
Plus de mensongesNo more lies
Plus de mensongesNo more lies
Plus de mensongesNo more lies
Plus de mensongesNo more lies
Plus de mensongesNo more lies
Plus de mensongesNo more lies
Plus de mensongesNo more lies
Ouais !Ugh!
Ouais !Yeah!
Reprenez-le les gars !Take it back y'all!
Reprenez-le, reprenez-leTake it back, a-take it back
Reprenez-le les gars ! Allez !A-take it back y'all! C'mon!
Reprenez-le les gars !Take it back y'all!
Reprenez-le, reprenez-leTake it back, a-take it back
Reprenez-le les gars ! Allez !A-take it back y'all! C'mon!
Ouais !Ugh!
Ouais !Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rage Against The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: