Transliteración y traducción generadas automáticamente

نسيني الدنيا (Nisini al-dunya)
Ragheb Alama
Vergiss die Welt
نسيني الدنيا (Nisini al-dunya)
Vergiss die Welt
نسيني الدنيا
nisini al-dunya
Vergiss die Menschen
نسيني العالم
nisini al-alam
Schmelz mich, mein Liebster, und lass mich dir die schönsten Worte sagen
دَّوِبني حبيبي وسبني أقوللك أحلى كلام
dawibni habibi wa sabni aqollak ahla kalam
Wenn ich die Welt erschaffe
لو ألِّف الدنيا
law alif al-dunya
Wenn ich die Menschen erschaffe
لو ألِّف العالم
law alif al-alam
Wird es unmöglich sein, eine Liebe wie deine zu finden
مش ممكن زي غرامك إنت ألاقي غرام
mish mumkin zay ghramak enta alaqi ghram
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, ist die Liebe ein bisschen zu viel für dich
لو أقُلك إني بحبك الحب شوية عليك
law aqollak inni bahebak al-hob shwaya aleik
Wenn ich auch nur eine Sekunde von dir weg bin, sehne ich mich nach deinen Augen
لو ثانية أنا بأبعد عنك بأرجع مشتاق لعينيك
law thaniya ana ba'abid 'ank barja' mushtaq li'aynik
Halt mich fest, bleib bei mir
ضمني خليك ويايا
dhamni khallik wayaya
Schmelz mich und schmelz in meine Liebe
دَّوِبني ودوب في هوايا
dawibni wa doob fi hawaya
Komm, lass uns die schönsten Tage leben
تعالى نعيش أجمل أيام
ta'ala na'ish ajmal ayyam
Es war der schönste Tag in meinem Leben
كان أجمل يوم في حياتي
kan ajmal yawm fi hayati
Der Tag, an dem ich dich traf, mein Leben
يوم ما قابلتك يا حياتي
yawm ma aabeltak ya hayati
Ich konnte es nicht ertragen
مقدرتش أتحمل
maqdartish ahtamil
Ohne einen Moment nachzudenken, fand ich mich in deiner Liebe schmelzend
من غير ما أفكر لحظة لقِتني بدوب في هواك
min ghir ma afakkar lahza laqitni badub fi hawak
Du hast mich von all den Menschen genommen
خدتني من كل الناس
khadtni min kull al-nas
Ich lebte im schönsten Gefühl
عشت في أجمل إحساس
'isht fi ajmal ihsas
Und ich habe die Welt mit dir vergessen
ونسيت يا حبيبي الدنيا معاك
w nisit ya habibi al-dunya ma'ak
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, ist die Liebe ein bisschen zu viel für dich
لو أقُلك إني بحبك الحب شوية عليك
law aqollak inni bahebak al-hob shwaya aleik
Wenn ich auch nur eine Sekunde von dir weg bin, sehne ich mich nach deinen Augen
لو ثانية أنا بأبعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
law thaniya ana ba'abid 'ank barja' mushtaq li'aynik
Halt mich fest, bleib bei mir
ضمني خليك ويايا
dhamni khallik wayaya
Schmelz mich und schmelz in meine Liebe
دَّوِبني ودوب في هوايا
dawibni wa doob fi hawaya
Komm, lass uns die schönsten Tage leben
تعالى نعيش أجمل أيام
ta'ala na'ish ajmal ayyam
Ich trage dich in meinen Augen
أنا شايلك جوه عينيا
ana shayilak juwwa 'ayniya
Und diese Welt ist mein Zeuge
والدنيا دي شاهدة عليا
wal-dunya di shahida 'alaya
Ich bin an deiner Seite und liebe dich
أنا جنبك وبحبك
ana janbak wa bahebak
Es ist unmöglich, dass ich dich jemals vergesse, mein Liebster
مش ممكن أقدر يا حبيبي في يوم أنساك
mish mumkin aqdar ya habibi fi yawm ansak
Ich wünsche mir, dass das Leben lange dauert
بتمنى العمر يطول
batmanna al-‘omr yitool
Und ich immer weiter lieben kann
وأفضل أحبك على طول
wa afdal ahebak 'ala tool
Denn ich habe oft davon geträumt, mit dir zu sein
دا أنا ياما حلمت أكون وياك
da ana yama halimt akoon wayak
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, ist die Liebe ein bisschen zu viel für dich
لو أقُلك إني بحبك الحب شوية عليك
law aqollak inni bahebak al-hob shwaya aleik
Wenn ich auch nur eine Sekunde von dir weg bin, sehne ich mich nach deinen Augen
لو ثانية أنا ببعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
law thaniya ana ba'abid 'ank barja' mushtaq li'aynik
Halt mich fest, bleib bei mir
ضمني خليك ويايا
dhamni khallik wayaya
Schmelz mich und schmelz in meine Liebe
دَّوِبني ودوب في هوايا
dawibni wa doob fi hawaya
Komm, lass uns die schönsten Tage leben
تعالى نعيش أجمل أيام
ta'ala na'ish ajmal ayyam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: