Transliteración y traducción generadas automáticamente

حبيب قلبى (habib albi)
Ragheb Alama
Amor de mi corazón
حبيب قلبى (habib albi)
Amor de mi corazón, tan valioso, me desvelas las noches
حبيب قلبي يا غالي يا مسهرني الليالي
habib qalbi ya ghali ya musahrani al-layali
Tu nombre siempre en mi mente y en mi corazón, día y noche
اسمك دايما ع بالي وبقلبي ليل نهار
ismak daiman 'ala bali wa biqalbi layl nahar
Te ruego que me acerques a ti, no puedo alejarme de ti
ارجوك قربني منك ما فيي ابعد عنك
arjouk qaribni minak ma fiyi ab'ad 'ank
Y el mundo dice que eres lo más hermoso que mi corazón eligió
والعالم قالوا انك اجمل ما قلبي اختار
wal-alam qaloo annak ajmal ma qalbi ikhtar
Eres mis ojos, la alegría de mi locura, sueño que mi amor continuemos el camino
انت عيوني فرحة جنوني بحلم حبيبي نكمل المشوار
inta 'ayuni farhat jununi bihulm habibi nakmil al-mashwar
No importa lo que digan, oh luz de mis ojos, sueño que mi amor continuemos el camino
مهما لاموني يا نور عيوني بحلم حبيبي نكمل المشوار
mahma lamooni ya nur 'ayuni bihulm habibi nakmil al-mashwar
Sueño que mi amor continuemos el camino
بحلم حبيبي نكمل المشوار
bihulm habibi nakmil al-mashwar
En tu ausencia, te extraño, oh mi único amor
بغيابك عني بشتقلك يا حبي الوحيد
bighiyabik 'anni bishtaqilak ya habibi al-wahid
Mi corazón siempre te llama, aunque estés lejos
قلبي على طول بيندهلك لو كنت بعيد
qalbi 'ala tool baynadhilak law kunt ba'id
Eres mi alma y mi ser, flores de primavera
انت بروحي وكياني ورود الربيع
inta bi ruhi wa kiyani wurud al-rabi'
Por miedo a que me olvides, mi vida se pierde
من خوفي لحظة تنساني عمري بيضيع
min khawfi lahza tinsani omri bidyi'
Eres mis ojos, la alegría de mi locura, sueño que mi amor continuemos el camino
انت عيوني فرحة جنوني بحلم حبيبي نكمل المشوار
inta 'ayuni farhat jununi bihulm habibi nakmil al-mashwar
No importa lo que digan, oh luz de mis ojos, sueño que mi amor continuemos el camino
مهما لاموني يا نور عيوني بحلم حبيبي نكمل المشوار
mahma lamooni ya nur 'ayuni bihulm habibi nakmil al-mashwar
Sueño que mi amor continuemos el camino
بحلم حبيبي نكمل المشوار
bihulm habibi nakmil al-mashwar
Tú que volviste loco mi amor, oh el más bello de los amores
ياللي غرامك جنني يا اجمل غرام
ya lli ghramak jannani ya ajmal ghram
Si te alejas, mi amor, nunca podré dormir
لو تبعد يا حبيبي عني ابدا ما بنام
law tib'ad ya habibi 'anni abadan ma binam
Me hechizaste con tus ojos, con tus ojos, déjame derretirme
سحرني بعيونك بعيونك خليني دوب
sahrani bi'ayunik bi'ayunik khallini doob
Mi vida sin ti, sin ti, no cuenta
عمري من دونك من دونك لا مش محسوب
omri min dunik min dunik la mish mahsoub
Eres mis ojos, la alegría de mi locura, sueño que mi amor continuemos el camino
انت عيوني فرحة جنوني بحلم حبيبي نكمل المشوار
inta 'ayuni farhat jununi bihulm habibi nakmil al-mashwar
No importa lo que digan, oh luz de mis ojos, sueño que mi amor continuemos el camino
مهما لاموني يا نور عيوني بحلم حبيبي نكمل المشوار
mahma lamooni ya nur 'ayuni bihulm habibi nakmil al-mashwar
Sueño que mi amor continuemos el camino
بحلم حبيبي نكمل المشوار
bihulm habibi nakmil al-mashwar
Oh amor de mi corazón, tan valioso, me desvelas las noches
يا حبيب قلبي يا غالي يا مسهرني الليالي
ya habib qalbi ya ghali ya musahrani al-layali
Tu nombre siempre en mi mente y en mi corazón, día y noche
اسمك دايما ع بالي وبقلبي ليل نهار
ismak daiman 'ala bali wa biqalbi layl nahar
Te ruego que me acerques a ti, no puedo alejarme de ti
ارجوك قربني منك ما فيي ابعد عنك
arjouk qaribni minak ma fiyi ab'ad 'ank
Y el mundo dice que eres lo más hermoso que mi corazón eligió
والعالم قالوا انك اجمل ما قلبي اختار
wal-alam qaloo annak ajmal ma qalbi ikhtar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: