Transliteración y traducción generadas automáticamente

اللي باعنا (elli baana)
Ragheb Alama
El que nos vendió
اللي باعنا (elli baana)
El que nos vendió, perdió nuestro cariño
اللي باعنا خسر دلعنا
al-li ba'ana khasar dal'ana
Se fue solo, ya despídete
راح لحاله يلا يودعنا
rah li haluh yalla yuwaddi'na
Con un adiós y el corazón olvidado
بالسلامة والقلب ناسيه
bil-salamah wal-qalb nasiyah
Y el que nos dejó, cerramos nuestra puerta
واللي سابنا قفلنا بابنا
wal-li sabna qafalna babna
Vamos, ya no vale la pena
يلا بينا وفرنا تعبنا
yalla bina wafarina ta'abna
La vida no se detiene por él
الحياة مش واقفة عليه
al-hayah mish waqifah 'aleih
Desde cuándo nos importa quién se fue o quién se quedó
من امتى بيفرقلنا مين راح او مين استنى
min emta bifarqilna min rah aw min istanna
El que nos ama, gana nuestro cariño y se sacrifica por nosotros
اللي يحبنا يكسب ودنا ويضحي عشانا
al-li yuhibbuna yaksib widna wa yadhahi 'ashana
Contento así, 100% feliz y si no le gusta, que se vaya
مبسوط على كده 100 فل ورضا ومش عاجبه يسيبنا
mabsut 'ala kida 100 full wa rida wa mish 'ajbuh yisibna
Él eligió el fuego con sus propias manos y salió del paraíso
هو اللي اختار بإيديه النار وخرج من الجنة
huwa al-li ikhtar bi'idih al-nar wa kharaj min al-jannah
El que nos vendió, perdió nuestro cariño
اللي باعنا خسر دلعنا
al-li ba'ana khasar dal'ana
Se fue solo, ya despídete
راح لحاله يلا يودعنا
rah li haluh yalla yuwaddi'na
Con un adiós y el corazón olvidado
بالسلامة والقلب ناسيه
bil-salamah wal-qalb nasiyah
El que está ausente no tiene representante
اللي غايب مالوهش نايب
al-li ghayib maluhush nayib
Se fue un amante, vendrán otros queridos
راح حبيب يجي غيره حبايب
rah habib yiji ghiruh habayib
Nunca preguntaremos por él
عمرنا ما هنسأل فيه
'umrina ma hans'al fih
Y el que sale de nuestra vida
واللي يخرج بره حياتنا
wal-li yakhruj barra hayatna
Lo borramos de nuestras cuentas
عادي بنشيله من حسباتنا
'adi binshiluh min hasbatna
No vamos a rogarle
مش هنتحايل عليه
mish hantahail 'aleih
Desde cuándo nos importa quién se fue o quién se quedó
من امتى بيفرقلنا مين راح او مين استنى
min emta bifarqilna min rah aw min istanna
El que nos ama, gana nuestro cariño y se sacrifica por nosotros
اللي يحبنا يكسب ودنا ويضحي عشانا
al-li yuhibbuna yaksib widna wa yadhahi 'ashana
Contento así, 100% feliz y si no le gusta, que se vaya
مبسوط على كده 100 فل ورضا ومش عاجبه يسيبنا
mabsut 'ala kida 100 full wa rida wa mish 'ajbuh yisibna
Él eligió el fuego con sus propias manos y salió del paraíso
هو اللي اختار بإيديه النار وخرج من الجنة
huwa al-li ikhtar bi'idih al-nar wa kharaj min al-jannah
Y el que no sabe nuestro valor, tendrá un camino diferente al nuestro
واللي مابيعرفش قيمتنا تبقا سكته غير سكتنا
wal-li ma bi'arifsh qimetna tibqa sikitah ghir sikitna
Se llevó lo malo y se fue
خد معاه الشر وراح
khud ma'ah al-sharr wa rah
No vamos a esforzarnos por mil que desearían su lugar
مش هنتعب روحنا عشان ألف مين يتمنوا مكانه
mish hant'ab ruhna 'ashan alf min yatmanu makanuh
Él así, que descanse y se relaje
هو كده ريح وارتاح
huwa kida rayah wa irtah
Desde cuándo nos importa quién se fue o quién se quedó
من امتى بيفرقلنا مين راح او مين استنى
min emta bifarqilna min rah aw min istanna
El que nos ama, gana nuestro cariño y se sacrifica por nosotros
اللي يحبنا يكسب ودنا ويضحي عشانا
al-li yuhibbuna yaksib widna wa yadhahi 'ashana
Contento así, 100% feliz y si no le gusta, que se vaya
مبسوط على كده 100 فل ورضا ومش عاجبه يسيبنا
mabsut 'ala kida 100 full wa rida wa mish 'ajbuh yisibna
Él eligió el fuego con sus propias manos y salió del paraíso
هو اللي اختار بإيديه النار وخرج من الجنة
huwa al-li ikhtar bi'idih al-nar wa kharaj min al-jannah
El que nos vendió, perdió nuestro cariño
اللي باعنا خسر دلعنا
al-li ba'ana khasar dal'ana
Se fue solo, ya despídete
راح لحاله يلا يودعنا
rah li haluh yalla yuwaddi'na
Con un adiós y el corazón olvidado
بالسلامة والقلب ناسيه
bil-salamah wal-qalb nasiyah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: