Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wadana
Ragheb Alama
Wadana
Wadana
Wadana wadana
وادنا وادنا
Wadana wadana
Mi amor como la gacela del oasis
حبيبي مثل ريم الفلا
Habibi mithl reem al-fala
Se queja de la belleza y encanta la alegría
يشكو من الزين ويغر الهلا
Yashku mina al-zeen wa yaghar al-hala
Mi corazón se ha prendado de él sin resistencia
قلبي تعلق به من دون الملا
Qalbi ta'allaq bih min doon al-mala
Mi amor como la gacela del oasis
حبيبي مثل ريم الفلا
Habibi mithl reem al-fala
Quien lo vio un día no lo olvida ni reza
من سادفه في يوم لا نساه ولا صلى
Man saadafahu fi yawmin la nasaahu wa la salla
Y la estrella que lo abraza desciende de lo alto
والنجم لي يحويه أتحدر من علاهي
Wal-najmu lli yuhawwihi atahaddar min 'ulaahi
El amado se abarata para él y todo aquel sin amor
الغالي يرخص له وكل من لا غلا
Al-ghaali yurkhaslahu wa kullu man la ghala
¡Ay de este corazón que se entrega y sufre!
يا ويل هذا القلب أتولى وابتل
Ya wayl hadha al-qalbu atawalla wa ibtala
Mi amor como la gacela del oasis
حبيبي مثل ريم الفلا
Habibi mithl reem al-fala
Wadana wadana
وادنا وادنا
Wadana wadana
Se queja de la belleza y encanta la alegría
يشكو من الزين ويغر الهلا
Yashku mina al-zeen wa yaghar al-hala
Mi corazón se ha prendado de él sin resistencia
قلبي تعلق به من دون الملا
Qalbi ta'allaq bih min doon al-mala
Mi amor como la gacela del oasis
حبيبي مثل ريم الفلا
Habibi mithl reem al-fala
Mi vida es para él un regalo y no hay otro
حياتي له هدية وما غيره فلا
Hayati lahu hadiyatun wa ma ghayruhu fala
Él tiene la obediencia, mi amor, y yo soy toda suya
له الطاعة حبيبي وأنا كلي ولا
Lahu at-ta'ahhu habibi wa ana kulli walaa
Cuando se acerca y saluda, todas mis preocupaciones desaparecen
إذا أقبل وسلم كل همي أنجلى
Idha aqbala wa salima kullu hammi anjala
Wadana wadana
وادنا وادنا
Wadana wadana
Mi amor como la gacela del oasis
حبيبي مثل ريم الفلا
Habibi mithl reem al-fala
Se queja de la belleza y encanta la alegría
يشكو من الزين ويغر الهلا
Yashku mina al-zeen wa yaghar al-hala
Mi corazón se ha prendado de él sin resistencia
قلبي تعلق به من دون الملا
Qalbi ta'allaq bih min doon al-mala
Mi amor como la gacela del oasis
حبيبي مثل ريم الفلا
Habibi mithl reem al-fala
Wadana wadana
وادنا وادنا
Wadana wadana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: