Traducción generada automáticamente

يلا يا شباب (yalla ya shabab)
Ragheb Alama
Vamos, chicos
يلا يا شباب (yalla ya shabab)
(Ambos, los dos)(كلاهما, هر دو)
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
(Ragheb) Mi amor (Andi) mi pasión(راغب) حبيبي (اندی) عشق من
(Ragheb) Mi amor (Andi) mi pasión(راغب) حبيبي (اندی) عشق من
(Andi) Mi amor (Ragheb) mi pasión(اندی) حبيبي (راغب) عشق من
(Andi) Mi vida (Ragheb) mi pasión(اندی) حياتي (راغب) عشق من
(Ragheb)(راغب)
Voy, estoy volando en alas de los pájarosجاي، أنا جاي ع جناح العصافير
Voy, estoy volando, por tus ojos quiero volarطاير، أنا طاير، لعيونك بدي طير
Y te escribiré las mejores cancionesو إكتبلك أحلى الأغاني
Y te guardaré en mis ojos para que duermasو خبيكي بعيوني تا تنامي
Y te abrazaré entre mis brazos y volaréو ضمك بين إیديي و طير
(Andi)(اندی)
Esta noche tu mirada es más cálida que el solامشب تو نگات گرم تر از خورشید داغه
Los pétalos de tus labios son más rojos que las flores del jardínغنچهی لبات سرخ تر از گلهای باغه
Esta noche eres más hermosa para mí que nuncaامشب واسه من قشنگتری تو از همیشه
Esta noche es nuestra, nunca la olvidaréامشب شب ماست هرگز فراموشم نمیشه
Esta noche es nuestra, nunca la olvidaréامشب شب ماست هرگز فراموشم نمیشه
(Ambos, los dos)(كلاهما, هر دو)
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شَباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شَباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
(Ragheb) Mi amor (Andi) mi pasión(راغب) حبيبي (اندی) عشق من
(Ragheb) Mi amor (Andi) mi pasión(راغب) حبيبي (اندی) عشق من
(Andi) Mi amor (Ragheb) mi pasión(اندی) حبيبي (راغب) عشق من
(Andi) Mi vida (Ragheb) mi pasión(اندی) حياتي (راغب) عشق من
(Andi)(اندی)
Las olas de tu cabello son un enredo en tus hombrosموج گیسوهات رو شونههات پُر پیچ و تابه
Esta noche mi corazón arde de amor por tiامشب دل من از عشق تو در التهابه
Esta noche eres más hermosa para mí que nuncaامشب واسه من قشنگتری تو از همیشه
Esta noche es nuestra, nunca la olvidaréامشب شب ماست هرگز فراموشم نمیشه
Esta noche es nuestra, nunca la olvidaréامشب شب ماست هرگز فراموشم نمیشه
(Ragheb)(راغب)
Tus ojos son música, los canto día y nocheعيونك غنية، بغنيها ليل نهار
Y tus miradas son mágicas, me dejan confundidoو نظراتك سحرية بتخليني محتار
Te llamé con los nombres más bellosسميتك بأحلى الأسامي
Y completé las letras de los significadosو كملت حروف المعاني
Y te amo, mi vida, muchoو بحبك يا حياتي كتير
(Ambos, los dos)(كلاهما, هر دو)
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
(Ragheb) Mi amor (Andi) mi pasión(راغب) حبيبي (اندی) عشق من
(Ragheb) Mi amor (Andi) mi pasión(راغب) حبيبي (اندی) عشق من
(Andi) Mi amor (Ragheb) mi pasión(اندی) حبيبي (راغب) عشق من
(Andi) Mi vida (Ragheb) mi pasión(اندی) حياتي (راغب) عشق من
(Ambos, los dos)(كلاهما, هر دو)
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
Vamos, vamos, vamos, vamos, chicosیالا یالا یالا، یالا یا شباب
Vamos, vamos, vamos, a cantar, chicosیالا یالا یالا، لنغني يا شباب
(Ragheb) Mi amor (Andi) mi pasión(راغب) حبيبي (اندی) عشق من
(Ragheb) Mi vida (Andi) mi pasión(راغب) حياتي (اندی) عشق من
(Andi) Mi amor (Ragheb) mi pasión(اندی) حبيبي (راغب) عشق من
(Andi) Mi vida (Ragheb) mi pasión(اندی) حياتي (راغب) عشق من



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragheb Alama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: