Traducción generada automáticamente

Arose By Another Name
Ragnarok
Surgió por otro nombre
Arose By Another Name
Había una vez una doncella que bailaba en el caminoThere once was a maiden who danced on the way,
tan justo como el sol de verano en el día de veranoas fair as the Summer sun on Midsummer's day.
Su comida era el canto de los pájaros que tocaba donde corríaHer food was the birdsong that played where she ran
y su aguamiel era las gotas de rocío que cubrían la tierraand her mead was the dew-drops that covered the land.
Su capa, que era de color verde esmeraldaHer cloak, it was coloured the emerald green,
y su corona era la luz del sol sobre los arroyos que fluían de oroand her crown was the sunlight on gold flowing streams.
Su amor era tan amplio como las águilas vagabanHer love was as wide as the eagles did roam
y su corazón era el fuego del hogar que todos los hombres llamaban hogarand her heart was the hearth fire that all men called home.
Pero un nuevo rey se levantó en tierra extranjeraBut a new king arose in a foreign land;
trató de gobernar el mundo entero por su mano conquistadorasought to rule the whole world by his conquering hand.
Tal poder y gloria esparció en su sembradaSuch power and glory he spread in his seed,
sin embargo, una rosa en un campo de maíz es siempre una hierbayet a rose in a cornfield is always a weed.
En la lujuria de una nueva vida los hombres abandonaron su propiaIn lust for a new life men abandoned their own,
y sus espadas eran el arado por el cual se sembraba «buena semillaand their swords were the plough by which "good seed" was sown.
Solo se sentó la doncella, tales lágrimas lloróAlone sat the maiden, such teardrops she cried
mientras enterraba a sus hijos junto con su orgulloas she buried her children along with her pride.
Ahora su capa verde que han tomado y cubierto de grisNow her green cloak they've taken and covered with grey,
por su desgarrado y su desgarrado y su salpicado de arcillafor its ripped and its torn and its splattered with clay.
Su corona está empañada por venenos que han derramadoHer crown it lays tarnished from poisons they've spilled,
la puso abierta de par en par, dejar que cada mapa se llenaralaid her open wide, let each map take his fill.
Sin embargo, anhela el día en que vuelva a ser libreYet she longs for the day when she'd once more be free,
cuando los que atormentan su regreso cruzan el marwhen those that torment her return cross the sea,
o quemarse en los fuegos que a menudo se predijo de antiguoor burn in the fires oft foretold of old,
porque bailará sobre sus cenizas antes de que estén fríosfor she'll dance on their ashes afore they're ere cold.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ragnarok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: