Traducción generada automáticamente
Cançó de La Mort Callada
Raimon
Song of the Silent Death
Cançó de La Mort Callada
They ask: "Do you mourn,Pregunten: "Et lamentes,
when the song is given to you?quan t'és donat el càntic?
We accept thisNosaltres acceptem
silent death.aquesta mort callada.
Humbly we loveHumilment estimem
our own death."la nostra mort."
Clock: rose, sand,Rellotge: rosa, sorra,
rose, desert. What now?rosa, desert. Després?
Fear of the lost one watchingPor del perdut que mira
the light of the setting sun.la claror de ponent.
Wall of the night: barelyMur de la nit: a penes
the rustle of wingsla remor d'unes ales
beyond the air, a dreamenllà de l'aire, somni
already imprisoned. I walkja presoner. Camino
followed closely by footstepsseguit de prop per passos
in the snow.en la neu.
And I feel how the muteI sento com la muda
death of men takes awaymort dels homes s'emporta
my gift of words:el meu do de paraules:
it becomes pure silenceesdevé pur silenci
my pain.el meu dolor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: