Traducción generada automáticamente
Diré Del Vell Foc I de L'aigua
Raimon
Diré Del Vell Foc I de L'aigua
Diré Del Vell Foc I de L'aigua
Diré del antiguo fuego y del agua.Diré del vell foc i de l'aigua.
Si la nieve quema mucho,Si crema molt la neu,
la llama helaba más.glaçava més la flama.
Diré de la espada y del agua.Diré de 1'espasa i de l'aigua.
Si el manantial me ha herido,Si m'ha ferit la font,
la espada me sanará.em guarirà l'espasa.
Diré del ave y del agua.Diré de l'ocell i de l'aigua.
Si la luz de las cumbres en el río,Si llum de cims al riu,
oscurece el ala de la tierra.fosca de terra l'ala.
Diré de la rosa y del agua:Diré de la rosa i de l'aigua:
la muerte del mar hacela mort de la mar fa
la flor más perdurable.la flor més perdurable.
Diré de mis ojos y del agua.Diré dels meus ulls i de l'aigua.
Si todo lo mira el lago,Si tot ho mira el llac,
yo tengo las muñecas blancas.jo tinc les nines blanques.
Digo la lluvia, la lluvia, la lluvia claraDic la pluja, la pluja, la pluja clara
y el llanto del sumergidoi el plor de l'endinsat
sin retorno por el agua.sense retorn per l'aigua.
Digo el nombre del no-serDic el nom del no-res
más allá de los fondos del agua.enllà dels fons de l'aigua.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: