Traducción generada automáticamente
El País Basc
Raimon
Das Baskenland
El País Basc
Alle Farben des GrünsTots els colors del verd
unter einem bleigrauen Himmel,sota un cel de plom
dessen Sonne brechen will.que el sol vol trencar.
Alle Farben des GrünsTots els colors del verd
in diesem Monat Mai.en aquell mes de maig.
Der Wind brachte die KraftPortava el vent la força
eines Volkes, das so viel gelitten hat.d'un poble que ha sofert tant.
Der Wind brachte die KraftPortava la força el vent
eines Volkes, das man uns verborgen hat.d'un poble que ens han amagat.
Alle Farben des GrünsTots els colors del verd
unter einem fest verschlossenen Himmel.sota un cel ben tancat.
Und das Wasser ist immer LebenI l'aigua és sempre vida
zwischen Bergen und Tälern.entre muntanyes i valls.
Und das Wasser ist immer LebenI l'aigua és sempre vida
unter der Graufärbung des Himmels.sota la grisor del cel.
Alle Farben des GrünsTots els colors del verd
in diesem Monat Mai.en aquell mes de maig.
Es ist so alt und verwurzelt,És tan vell i arrelat,
so uralt wie die Zeit,tan antic com el temps
das Leid dieser Menschen.el dolor d 'aquella gent.
Es ist so alt und verwurzeltÉs tan vell i arrelat
wie alle Farben des Grünscom tots els colors del verd
in diesem Monat Mai.en aquell mes de maig.
Alle Farben des Grüns,Tots els colors del verd,
Hoch lebe Euskadi, rufen lautgora Euskadi, diuen fort
die Menschen, das Land und das Meerla gent, la terra i el mar
dort im Baskenland.allà al País Basc.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: