Traducción generada automáticamente
He Deixat Ma Mare (O Cançó de La Mare)
Raimon
I Left My Mother (The Song of the Mother)
He Deixat Ma Mare (O Cançó de La Mare)
I left my motherHe deixat ma mare
alonesola
in Xàtiva on Blanc Street.a Xàtiva al carrer Blanc.
My mother who alwaysMa mare que sempre
waitsespera
for me to return as before.que torne com abans.
I left brothers and friendsHe deixat germans i amics
who love meque em volen
and wait, like my mother,i esperen, com ma mare,
for me to return as before.que jo torne com abans.
I came hereHe vingut ací
because I believe I can tell you,perquè crec que puc dir-vos,
in my battered language,en la meua maltractada llengua,
words and deedsparaules i fets
that still unite us.que encara ens agermanen.
Words and deedsParaules i fets
that still make us feelque encara ens fan sentir
men among men.homes entre els homes.
Words and deedsParaules i fets
that still unite usque encara ens agermanen
in the fight against fear,en la lluita contra la por,
in the fight against blood,en la lluita contra la sang,
in the fight against pain,en la lluita contra el dolor,
in the fight against hunger.en la lluita contra la fam.
In the always necessary fightEn la sempre necessària lluita
against what separates uscontra el que ens separa
and makes us feeli ens fa sentir-nos
all strangers.a tots nosaltres estranys.
I left my motherHe deixat ma mare
and my brothers.i els meus germans.
I left friends and homeHe deixat els amics i la casa
and all those who waiti tots els que esperen
for me to return as before.que jo torne com abans.
And I believe I did right.I crec que he fet bé.
And I believe I did right.I crec que he fet bé.
I know, I know, I know, I knowJo sé, jo sé, jo sé, jo sé
that I will return to Blanc Street.que tornaré al carrer Blanc.
But now here,Però ara ací,
But now here,Però ara ací,
I also believe it's my home,crec que també és ma casa,
and I believe I can tell you,i crec que puc dir-vos,
with an open heart,amb el cor obert,
to all of you: brothers.a tots vosaltes: germans.
Brothers.Germans.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: