Traducción automática

dame la verde (part. Cultura Profética)
RaiNao
Donne-moi la verte (feat. Cultura Profética)
dame la verde (part. Cultura Profética)
EncoreTodavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
EncoreTodavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
EncoreTodavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
Encore, encoreTodavía, todavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
Salut, au revoir, donne-moi la verte ou le drapeau rougeHello, goodbye, dame la verde o el red flag
Un jour tu m'aimes et l'autre nonUn día me quiere y otro no
Peut-être qu'une autre vie ne sera pas celle d'être ton amieQuizá en otra vida no toque ser tu amiga
Aujourd'hui je descends les shots et je vais m'envolerHoy bajo las pepas con un shot y vo'a volar
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti
Je t'ai vu et je ne t'ai même pas connu, comment ça ? (comment ça ?)Te he visto y ni te conocí, ¿cómo así? (¿Cómo así?)
Je retourne dans ce coin où je me suis retrouvé avec toi'Toy volviendo a aquel rincón que me metí contigo
J'espère qu'un peu pense à moi (ouais)Ojalá que un chín piense en mí (yeah)
Encore je pense à toi, je pense à toiTodavía pienso en ti, pienso en ti
Je t'ai vu et je ne t'ai même pas connu, comment ça ?Te he visto y ni te conocí, ¿cómo así?
Je retourne dans ce coin où je me suis retrouvé avec toi'Toy volviendo a aquel rincón que me meti contigo
J'espère qu'un peu pense à moi (j'espère, j'espère)Ojalá que un chín piense en mí (ojalá, ojalá)
Juré, juré, de sentiment je suis guériJura'o, jura'o, de sentimiento estoy cura'o
Et je suis prêt à tomber sur mes piedsY estoy listo pa' caer de pie
Négro, même si je viens détendu, je ne raconte pas d'histoiresNegri, aunque vengo suelto, no entretengo cuentos
Avec un petit cigare et un cognac, je te tiens compagnieCon un purito y un cognac yo te acompaño
Je pense à toi, je pense à toi (mm-mm)Pienso en ti, pienso en ti (mm-mm)
Je t'ai vu et je ne t'ai même pas connu, comment ça ? (comment ça ?)Te he visto y ni te conocí, ¿cómo así? (¿Cómo así?)
Je retourne dans ce coin où je me suis retrouvé avec toi'Toy volviendo a aquel rincón que me metí contigo
J'espère qu'un peu pense à moi (ouais, j'espère)Ojalá que un chín piense en mí (yeah, ojalá)
Encore je pense à toi, je pense à toiTodavía pienso en ti, pienso en ti
Je t'ai vu et je ne t'ai même pas connu, comment ça ?Te he visto y ni te conocí, ¿cómo así?
Je retourne dans ce coin où je me suis retrouvé avec toi'Toy volviendo a aquel rincón que me metí contigo
J'espère qu'un peu pense à moi, ah-ah-ah-ahOjalá que un chín piense en mí, ah-ah-ah-ah
EncoreTodavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
EncoreTodavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
EncoreTodavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
Encore, encoreTodavía, todavía
Tout pour toi, rien pour moiTo' pa' ti, na' pa' mí
A-la-la-laA-la-la-la
MmMm
Et encore je pense à toi, je pense à toiY todavía pienso en ti, pienso en ti
Je t'ai vu et je ne t'ai même pas connu, comment ça ?Te he visto y ni te conocí, ¿cómo así?
Je retourne dans ce coin où je me suis retrouvé avec toi'Toy volviendo a aquel rincón que me metí contigo
J'espère qu'un peu pense à moi (ouais)Ojalá que un chín piense en mí (yeah)
Encore je pense à toi, je pense à toiTodavía pienso en ti, pienso en ti
J'ai un croquis dans le souvenirTengo un boceto en el recuerdo
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti
Tu n'es plus là, mais je t'inventeYa no estás, pero te invento
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti
Je rêve de te retrouver soudainementSueño encontrarte de repente
J'espère qu'un peu pense à moiOjalá que un chín piense en mí
J'espère avoir de la chanceOjalá que tenga suerte
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti
Je croyais que tu étais pour moiCreí que tú eras para mí
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti
J'ai juré que je suis né pour toiJuré que nací pa' ti
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti
Est-ce que le temps s'est interposé ?¿Será que se interpuso el tiempo?
J'espère qu'un peu pense à moiOjalá que un chín piense en mí
Ou peut-être que c'était juste des histoiresO quizás fue puro cuento
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti
Je pense à toi, je pense à toiPienso en ti, pienso en ti




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RaiNao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: